Перевод текста песни Der einsamste Moment - Udo Lindenberg

Der einsamste Moment - Udo Lindenberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der einsamste Moment, исполнителя - Udo Lindenberg. Песня из альбома Stärker als die Zeit LIVE, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 24.11.2016
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий

Der einsamste Moment

(оригинал)
Noch drei Minuten bis zum Countdown
Dann wird die Show losgehen
Er hat 'n bisschen weiche Knie und Magendrehen
'ne Lichterflut, ein Menschenmeer, zum Fürchten schön
Ja, den Erfinder höchster Coolness wollen sie sehen
Jetzt fühlt er sich doch sehr allein
Durch die Wolken geht sein Blick
Und er weiß genau: Hermine und Gustav schauen zurück
Sie sind immer dabei
Und außerdem kriegt er die Power von seiner Band
50.000 Leute, doch es ist der einsamste Moment
Später nach der Show, allein im Hotel macht er die Glotze an
Ey, wie lange man sich diesen Wahnsinn noch reinziehen kann
Auf dem Highway to Hell
Der uns langsam in den Abgrund lenkt
Und wieder 1000 Seelen sinnlos in die Luft gesprengt
Und er sieht, der blaue Planet, der wird rot wie Blut
Schlaflos irrt er durch die Gänge
Zwischen Ohnmacht und Wut
Diese Welt ist voll im Arsch, das Inferno draußen brennt
Und er fühlt sich ganz schön hilflos —
In diesem einsamsten Moment
Diesem einsamsten Moment
Seinen alten Kumpel Hoffnung hält er im Arm, so fest er kann
Wir wollten doch die Welt verändern — irgendwann
Und er fragt sich, ob er mit seinen Liedern
Überhaupt was erreichen kann
Wir wollten doch die Welt verändern — irgendwann
Sag mir wann
(перевод)
Три минуты до обратного отсчета
Затем начнется шоу
У него немного слабые колени и расстройство желудка
Наводнение огней, море людей, страшно красиво
Да, они хотят видеть изобретателя высшей крутости
Теперь он чувствует себя очень одиноким
Его взгляд проходит сквозь облака
И он точно знает: Гермина и Густав оглядываются назад
ты всегда рядом
И кроме того, он получает свою силу от своей группы
50 000 человек, но это самый одинокий момент
Позже после шоу, один в отеле, он включает телик.
Эй, как долго ты можешь втягивать себя в это безумие
По дороге в ад
Медленно ведет нас в бездну
И снова 1000 душ бессмысленно взорванных
И он видит, как голубая планета становится красной, как кровь
Он бродит по проходам без сна
Между беспомощностью и гневом
Этот мир испорчен, ад горит снаружи
И он чувствует себя довольно беспомощным —
В этот самый одинокий момент
Тот самый одинокий момент
Он держит своего старого приятеля Хоффнунга в объятиях так крепко, как только может.
Мы хотели изменить мир — когда-нибудь
И он задается вопросом, если он со своими песнями
Все может быть достигнуто
Мы хотели изменить мир — когда-нибудь
скажите мне, когда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belalim ft. Sezen Aksu 1989
Cello ft. Das Panik-Orchester 1973
Romeo & Juliaaah ft. Nina Hagen 1992
Wenn du gehst 2016
Durch die schweren Zeiten 2016
Goodbye Sailor 1988
Jonny Controlletti ft. Das Panik-Orchester 1973
Göttin sei Dank 2016
Dr. Feeel Good 2016
Das kann man ja auch mal so sehen ft. Das Panik-Orchester 1973
Süsse kleine Sechzehn (Sweet Little Sixteen) ft. Das Panik-Orchester 1973
Tutti Frutti ft. Das Panik-Orchester 1973
Straßenfieber 2016
Gegen die Strömung ft. Das Panik-Orchester 2003
Sympathie für den Teufel (Sympathy For The Devil) ft. Das Panik-Orchester 1973
As Time Goes By ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер 2003
Salty Dog ft. Das Panik-Orchester 1973
Plan B 2016
Mein Ding 2021
Der Greis ist heiss 2008

Тексты песен исполнителя: Udo Lindenberg

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
I Can`t Help Myself (Sugar Pie, Honey Bunch) 2012
Meeting Across The River 2014
Sabotage 2019
Fool for Love 2021
Each Day 2003
Too Sick To Pray 2006
Стань океаном 2019
That's Me 2022
What A Diff'rence A Day Made 2011
Herido de amor 2004