| Salty Dog (оригинал) | Соленый Пес (перевод) |
|---|---|
| Der letzte Kampf | Последняя битва |
| wir gaben alles | мы дали все |
| der Sturm hat unser Schiff besiegt | шторм победил наш корабль |
| und wir verlassen | и мы уходим |
| unsere alte Geliebte | наш старый любовник |
| die im Sterben liegt | кто умирает |
| wir sahen alle | мы все видели |
| sieben Meere | семь морей |
| kein Land war uns zu weit | ни одна страна не была слишком далеко для нас |
| kommt hoch an Deck | поднимается на палубу |
| geht in die Boote | идет в лодки |
| es bleibt nicht mehr viel Zeit | Осталось не так много времени |
| Wie viele Jahre | сколько лет |
| und wie viele Meilen | и сколько миль |
| wir haben die Ufer am Ende der Welt gesehn | мы видели берега на краю света |
| weißer Strand | белый пляж |
| ein Meer wie Kristall | море как хрусталь |
| Inseln, die auf keiner Karte stehn | Острова, которых нет ни на одной карте |
| hinter dem letzten Horizont | за последним горизонтом |
| und nach der dritten Flasche Rum | и после третьей бутылки рома |
| schickten wir 'ne Flaschenpost in Richtung Ewigkeit | мы отправили сообщение в бутылке навстречу вечности |
| und wir vergaßen | и мы забыли |
| die Könige und die Sklaven | короли и рабы |
| eine Welt voller Traurigkeit | мир печали |
| Das Schiff versinkt | Корабль тонет |
| es brennt der Mast | мачта горит |
| wir rudern an den Strand | мы гребем на пляж |
| der Käpt'n schweigt | капитан молчит |
| und weinende Matrosen | и плачущие моряки |
| ziehen das Boot an Land | вытащить лодку на берег |
| Das ist lange her | Это было давно |
| und ich seh euch an ihr denkt: Seemannsgarn — der Alte spinnt | а я смотрю на тебя думаешь: матросская пряжа - старичок прядет |
| gib mir noch 'n Salty Dog | дай мне еще одну соленую собаку |
| und ich sauf auf die alten Jungs | и я пью за старых мальчиков |
| die mit mir gefahren sind | кто ехал со мной |
