Перевод текста песни Durch die schweren Zeiten - Udo Lindenberg

Durch die schweren Zeiten - Udo Lindenberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Durch die schweren Zeiten , исполнителя -Udo Lindenberg
Песня из альбома: Stärker als die Zeit
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:28.04.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Warner

Выберите на какой язык перевести:

Durch die schweren Zeiten (оригинал)Сквозь тяжелые времена (перевод)
Es geht nicht immer geradeaus Это не всегда прямо
Manchmal geht es auch nach unten Иногда это идет вниз
Und das wonach du suchst И что вы ищете
Hast du noch immer nicht gefunden Вы еще не нашли его?
Die Jahre ziehen im Flug an dir vorbei Годы летят перед тобой
Die Last auf deinen Schultern, schwer wie Blei Бремя на твоих плечах, тяжелое, как свинец
Jeden Morgen stehst du auf Вы встаете каждое утро
Und kippst den Kaffee runter И кофе
Deine Träume aufgebraucht Ваши мечты исчерпаны
Und du glaubst nicht mehr an Wunder И ты больше не веришь в чудеса
Mit Vollgas knapp am Glück vorbeigerauscht Прошел мимо удачи на полном газу
Was dich runterzieht Что вас сбивает
Ey, ich zieh dich wieder rauf Эй, я снова подниму тебя
Ich trag dich durch я провожу тебя через
Die schweren Zeiten Тяжелые времена
So wie ein Schatten Как тень
Werd ich dich begleiten я буду сопровождать тебя
Ich werd dich begleiten я буду сопровождать тебя
Denn es ist nie zu spät Потому что никогда не поздно
Um nochmal durchzustarten Чтобы начать снова
Wo hinter all den schwarzen Wolken Где за всеми черными тучами
Wieder gute Zeiten warten Хорошие времена снова ждут
Stell die Uhr nochmal auf null Установите часы на ноль снова
Lass uns neue Lieder singen Давайте петь новые песни
So wie zwei Helikopter Как два вертолета
Schweben wir über den Dingen Давай парим над вещами
Und was da unten los ist, ist egal И то, что там происходит, не имеет значения
Wir finden einen Weg so wie jedes Mal Мы найдем способ, как всегда
Ich trag dich durch я провожу тебя через
Die schweren Zeiten Тяжелые времена
So wie ein Schatten Как тень
Werd ich dich begleiten я буду сопровождать тебя
Ich werd dich begleiten я буду сопровождать тебя
Denn es ist nie zu spät Потому что никогда не поздно
Um nochmal durchzustarten Чтобы начать снова
Wo hinter all den schwarzen Wolken Где за всеми черными тучами
Wieder gute Zeiten warten Хорошие времена снова ждут
Wieder geile Zeiten warten Великие времена ждут снова
Ey, lass zusammenhalten Эй, давай держаться вместе
Dann kommt die Sonne durch Затем солнце проходит
Wir sind doch Lichtgestalten Мы фигуры света
Ey, das weißt du doch. Эй, ты знаешь это.
Ich trag dich durch я провожу тебя через
Die schweren Zeiten Тяжелые времена
So wie ein Schatten Как тень
Werd ich dich begleiten я буду сопровождать тебя
Ich werd dich begleiten я буду сопровождать тебя
Denn es ist nie zu spät Потому что никогда не поздно
Um nochmal durchzustarten Чтобы начать снова
Wo hinter all den schwarzen Wolken Где за всеми черными тучами
Wieder gute Zeiten warten Хорошие времена снова ждут
Wieder geile Zeiten warten Великие времена ждут снова
Wieder gute Zeiten wartenХорошие времена снова ждут
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1989
Cello
ft. Das Panik-Orchester
1973
1992
2016
2016
1988
Jonny Controlletti
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
2016
Das kann man ja auch mal so sehen
ft. Das Panik-Orchester
1973
1973
Tutti Frutti
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
Gegen die Strömung
ft. Das Panik-Orchester
2003
1973
As Time Goes By
ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер
2003
Salty Dog
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
2021
2008