Перевод текста песни Sans vous aimer - Weepers Circus, Olivia Ruiz

Sans vous aimer - Weepers Circus, Olivia Ruiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sans vous aimer , исполнителя -Weepers Circus
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:02.10.2005
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Sans vous aimer (оригинал)Sans vous aimer (перевод)
Les Cendrillon, n’ont plus le temps de vivre Золушкам уже некогда жить
Elles en ont plein le dos d’essayer nos souliers Им надоело примерять нашу обувь
Quand trop c’est trop, elles sortent de nos livres Когда достаточно, они выходят из наших книг
Et se joignent à vous, pour ne pas nous aimer И присоединяюсь к вам, не любя нас
Sans vous aimer, oui vous pouvez en rire Не любя тебя, да, ты можешь смеяться над этим.
Mais qui rira bien qui rira sans vous aimer Но кто будет хорошо смеяться, кто будет смеяться, не любя тебя
Sans vous aimer, oui c’est facile à dire Не любя тебя, да легко сказать
Mais je n’veux pas mourir sans avoir essayé Но я не хочу умирать, не попробовав
Sans vous aimer, je n’ai peur de personne Не любя тебя, я никого не боюсь
Sans vous aimer, je n’suis l’ombre de rien Не любя тебя, я тень ничего
Si je pouvais, si je pouvais choisir Если бы я мог, если бы я мог выбирать
De vous aimer ou pas, je n’vous aimerais pas Любить тебя или нет, я бы не любил тебя
Les amazones, les belles odalisques Амазонки, прекрасные одалиски
Entre elles ont trouvé mieux que vos affaires de coeur Между ними нашли лучше, чем твои дела сердечные
Les femmes à barbe se cachent dans les cirques Бородатые женщины прячутся в цирках
Pour ne pas vous aimer: c’est une affaire d’honneur Не любить тебя: это дело чести
Sans vous aimer, oui vous pouvez sourire Не любя тебя, да, ты можешь улыбаться
Le moins aimé des deux n’est pas celui qu’on croit Менее любимый из двух не тот, в который мы верим
Sans vous aimer, pour éviter le pire Не любя тебя, чтобы избежать худшего
On peut mourir de tout mais pas entre vos bras Все может умереть, но не на твоих руках
Sans vous aimer, je n’ai peur de personne Не любя тебя, я никого не боюсь
Sans vous aimer, je n’suis l’ombre de rien Не любя тебя, я тень ничего
Si je pouvais, si je pouvais choisir Если бы я мог, если бы я мог выбирать
De vous aimer ou pas, je n’vous aimerais pas Любить тебя или нет, я бы не любил тебя
Les Ophélie, les Belles au bois dormeuses Офелии, Спящие красавицы
Se retirent du monde pour ne pas vous croiser Уйти от мира, чтобы не встречаться с тобой
Même la lune, jadis un peu curieuse Даже луна, когда-то немного любопытная
Choisit de s'éclipser pour ne pas vous aimer Выбирает ускользнуть из-за того, что не любит тебя
Sans vous aimer, ce n’est pas si facile Без любви к тебе это не так просто
Quand on sent la chaleur qui vit entre vos bras Когда вы чувствуете тепло, которое живет между вашими руками
Certes j’admets qu’il faut être docile Конечно, я признаю, что необходимо быть послушным
Mieux vaut mourir d’aimer que de mourir de froid Лучше умереть от любви, чем от холода
Sans vous aimer, je n’ai peur de personne Не любя тебя, я никого не боюсь
Sans vous aimer, je n’suis l’ombre de rien Не любя тебя, я тень ничего
Si je pouvais, si je pouvais choisir Если бы я мог, если бы я мог выбирать
De vous aimer ou pas, je n’vous aimerais pas… Любить тебя или нет, я бы не любил тебя...
Mais comm' jamais, jamais on n’peut choisir Но как никогда, никогда мы не можем выбрать
Je t’aimerai d’Amour, toi, qui ne m’aime pas… Я буду любить тебя Любовью, ты, кто меня не любит...
Texte & musique: Franck George Текст и музыка: Франк Джордж
27 Janvier 200427 января 2004 г.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: