В последнее время я вижу некоторые изменения вокруг себя.
|
Ветры переменились довольно внезапно
|
Тем не менее я стараюсь сохранять спокойствие
|
Я глубоко вдыхаю и выдавливаю улыбку
|
Потому что мальчики в последнее время называли меня мадам
|
В последнее время мальчики называли меня мадам
|
Ни один цвет не изменился в моем гардеробе
|
После твоего романа с Вуди Стродом.
|
Я все еще могу распространять свой подростковый стиль
|
Я, как известно, размахивал определенным обаянием
|
Но мальчики в последнее время называли меня мадам
|
В последнее время мальчики называли меня мадам
|
Ну, я не претендую на вечную молодость
|
Но быстро изучите поворот этого рта
|
Это быстро и подслащено, как клементин
|
и как-то затягивает, как лимон-лайм
|
Как ты смеешь называть меня мадам?
|
Как ты смеешь называть меня мадам?
|
Хорошо скажи мне сейчас, ты бы чувствовал себя лучше
|
Увидеть золотое кольцо на пальце
|
Это заставит вас одеться сзади
|
-Ноги, это сведет тебя с ума?
|
-Затем? |
Может быть, вы могли бы называть меня мадам
|
Может быть, вы могли бы называть меня мадам
|
Пожалуйста, незнакомец, дорогой, согласись и кивни
|
И приди и поприветствуй эту испанскую кровь
|
Забудьте о шагах и немного потанцуйте
|
Ты не почувствуешь опасности в моих объятиях
|
Я заставлю тебя забыть, что ты называла меня мадам
|
Я заставлю тебя забыть, что ты называла меня мадам
|
Позвоните мне. |
Не зовите меня мадам, зовите меня!
|
Позвоните мне. |
Не звоните мне, мадам |