| I couldn’t fight with my head so low
| Я не мог драться с такой низкой головой
|
| My will to breathe leaving me alone
| Моя воля дышать, оставляя меня в покое
|
| Will we have hope again
| Будет ли у нас снова надежда
|
| I question everything I’ve ever known
| Я сомневаюсь во всем, что когда-либо знал
|
| And have to give up on the words I own
| И должен отказаться от слов, которыми я владею
|
| Will we have hope again
| Будет ли у нас снова надежда
|
| I’m sure it comes as no surprise
| Я уверен, что это неудивительно
|
| I was thinking like the world was at my feet
| Я думал, будто мир был у моих ног
|
| I was hoping from the ashes we would rise
| Я надеялся, что мы восстанем из пепла
|
| In attempt to mend the feeling of defeat
| В попытке исправить чувство поражения
|
| I know that time would tell that I’d relive this hell
| Я знаю, что время покажет, что я переживу этот ад
|
| And watch my dreams burn in front of me
| И смотри, как мои мечты горят передо мной.
|
| And every time I thought that we were breaking down
| И каждый раз, когда я думал, что мы ломаемся
|
| I pulled myself off the ropes for one final swing this time
| На этот раз я сорвался с канатов для последнего удара.
|
| I’m calling you out for some common ground
| Я призываю вас к некоторым точкам соприкосновения
|
| The feelings so cold
| Чувства такие холодные
|
| I’m burning it down to even us out
| Я сжигаю это, чтобы сравнять нас
|
| The flames aren’t fading away
| Пламя не угасает
|
| We’re going down
| мы идем вниз
|
| For thoughts we couldn’t say
| Для мыслей, которые мы не могли сказать
|
| I took the fall for this
| Я взял на себя вину за это
|
| To set the world ablaze
| Чтобы зажечь мир
|
| When this world swallows you
| Когда этот мир поглотит тебя
|
| And you’ve got nothing else
| И у тебя нет ничего другого
|
| Don’t forget I knew you when
| Не забывай, что я знал тебя, когда
|
| You didn’t know yourself
| Вы не знали себя
|
| Giving up what we thought was right
| Отказ от того, что мы считали правильным
|
| You left me here while the cogs kept turning
| Ты оставил меня здесь, пока винтики продолжали вращаться
|
| And all it did was set my thoughts alight
| И все, что он сделал, это воспламенил мои мысли
|
| Cause nothing really stops the fire burning out
| Потому что ничто на самом деле не останавливает горение огня
|
| I’m calling you out for some common ground
| Я призываю вас к некоторым точкам соприкосновения
|
| The feelings so cold
| Чувства такие холодные
|
| I’m burning it down to even us out
| Я сжигаю это, чтобы сравнять нас
|
| The flames aren’t fading away
| Пламя не угасает
|
| We’re going down
| мы идем вниз
|
| For thoughts we couldn’t say
| Для мыслей, которые мы не могли сказать
|
| I took the fall for this
| Я взял на себя вину за это
|
| To set the world ablaze
| Чтобы зажечь мир
|
| I couldn’t fight with my head so low
| Я не мог драться с такой низкой головой
|
| My will to breathe leaving me alone
| Моя воля дышать, оставляя меня в покое
|
| Will we have hope again
| Будет ли у нас снова надежда
|
| Forget those,
| Забудь тех,
|
| who live for nothing else
| кто живет ни для чего другого
|
| Forgive those,
| Прости тех,
|
| who don’t even know themselves
| которые даже не знают себя
|
| Regret those,
| Сожалею о тех,
|
| who left this world behind
| кто оставил этот мир позади
|
| Re-live the thoughts of the fires in our eyes
| Оживите мысли о огнях в наших глазах
|
| I’m calling you out
| я звоню тебе
|
| I’m calling you out for some common ground
| Я призываю вас к некоторым точкам соприкосновения
|
| The feelings so cold
| Чувства такие холодные
|
| I’m burning it down to even us out
| Я сжигаю это, чтобы сравнять нас
|
| The flames aren’t fading away
| Пламя не угасает
|
| We’re going down
| мы идем вниз
|
| For thoughts we couldn’t say
| Для мыслей, которые мы не могли сказать
|
| I took the fall for this
| Я взял на себя вину за это
|
| To set the world ablaze | Чтобы зажечь мир |