| The years I’ll never forget
| Годы, которые я никогда не забуду
|
| Good and bad all the same
| Хорошо и плохо все равно
|
| Every hardship we met
| Все трудности, с которыми мы столкнулись
|
| And dreams we got to create
| И мечты, которые мы должны создать
|
| The life I’ve chosen is true through all the borders between
| Жизнь, которую я выбрал, верна через все границы между
|
| And we’ll share the view even if there’s nothing to see
| И мы поделимся взглядом, даже если нечего смотреть
|
| We were so young, we were so vivid
| Мы были такими молодыми, мы были такими яркими
|
| We were so young, awake and driven
| Мы были такими молодыми, бодрствующими и целеустремленными
|
| I can feel it taking over, new ambition, though I’m older
| Я чувствую, как это берет верх, новые амбиции, хотя я старше
|
| We were so young, we were so vivid
| Мы были такими молодыми, мы были такими яркими
|
| We cut the arrogance from each others lives
| Мы вырезаем высокомерие из жизни друг друга
|
| Keep our feet on the ground, kill the ego inside
| Держим ноги на земле, убиваем эго внутри
|
| The life we’ve chosen is true since we were seventeen
| Жизнь, которую мы выбрали, верна с тех пор, как нам было семнадцать
|
| And we’ll share the view even if there’s nothing to see
| И мы поделимся взглядом, даже если нечего смотреть
|
| We were so young, we were so vivid
| Мы были такими молодыми, мы были такими яркими
|
| We were so young, awake and driven
| Мы были такими молодыми, бодрствующими и целеустремленными
|
| I can feel it taking over, new ambition, though I’m older
| Я чувствую, как это берет верх, новые амбиции, хотя я старше
|
| We were so young, we were so vivid
| Мы были такими молодыми, мы были такими яркими
|
| And it leaves me in awe, twelve years this summer
| И это оставляет меня в трепете, двенадцать лет этим летом
|
| No matter Heaven or Hell, forever my brothers
| Независимо от того, Рай или Ад, навсегда мои братья
|
| I fought my way through blinding lights to see my path again
| Я пробивался сквозь слепящие огни, чтобы снова увидеть свой путь
|
| Our vision for this world will not die when we are dead
| Наше видение этого мира не умрет, когда мы умрем
|
| I’ll be there to share the view even if there’s nothing to see | Я буду там, чтобы поделиться мнением, даже если нечего смотреть |