Перевод текста песни Ruta 66 - Walls

Ruta 66 - Walls
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ruta 66 , исполнителя -Walls
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.07.2018
Язык песни:Испанский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ruta 66 (оригинал)Ruta 66 (перевод)
Sí, hermano, me ha queda’o el temazo del verano Да, брат, великая песня лета осталась со мной
Hay que ir al estudio de cabeza porque esto lo tiene que escuchar la gente, bro Ты должен идти в студию с головой, потому что люди должны это слушать, бро
Permíteme contarte que podría llamarte «suerte» Позвольте мне сказать вам, что я мог бы назвать вас «счастливчиком»
Pero desgraciadamente he decidido salir a buscarte Но, к сожалению, я решил пойти искать тебя
Y probablemente no te encuentre И я, вероятно, не найду тебя
Y podría llamarte arte o podría llamarte directamente И я мог бы назвать тебя искусством, или я мог бы назвать тебя прямо
¿Pero pa' qué si sé que no respondes? Но что, если я знаю, что ты не отвечаешь?
Quizá porque estés perdiendo tú tiempo en ignorarme Может быть, потому что ты тратишь свое время, игнорируя меня.
O lo estás aprovechando en entenderme Или ты пользуешься тем, что понимаешь меня?
Y me mata, más pura que escribir de resaca И это убивает меня, чище, чем писать с похмелья
Y más libre que cuando el beat me atrapa, y И свободнее, чем когда ритм ловит меня, и
No pases página que nuestra historia se solapa Не переворачивайте страницу, которую перекрывает наша история
Y no pases que eres tú la que destaca, y flaca И не пройти мимо, что ты тот, кто выделяется, и худой
Da alma negra y ojos escarlata Дает черную душу и алые глаза
Con un morro que se lo pisa sin mirar la' zapas С носом, который наступает на него, не глядя на туфли
Hace del taconeo serenata Серенада на каблуках
Hace todo lo bueno que me atrapa y me mata Делает все хорошо, что ловит меня и убивает меня
Y ahora estoy aquí, buscando un camino И вот я здесь, ищу способ
Para definir mi rumbo perdido Чтобы определить мое потерянное направление
Mama, I have a dream Мама, у меня есть мечта
Yo no me he quedado dormido я не заснул
Que esto no va contigo si no que por ti Что это не для тебя, а для тебя
Me he vuelto a perder en la Ruta 66 de tu rímel a tu mirá' Я снова потерялся на трассе 66 от твоей туши до твоего взгляда.
Siendo tus ojos las únicas piedras con las que tropezar Быть твоими глазами единственными камнями, о которые можно споткнуться
Llorando agua dulce acostumbra’o a nadar dentro de alta mar, yeah Плачет пресная вода, привыкшая плавать в открытом море, да.
Te juro que ya no te juro más (Bueno) Клянусь, я больше не клянусь тебе (ну)
Te juro que algún día trabajaré por placer Клянусь, однажды я буду работать в свое удовольствие
Me gustará lo que haré y no me quedará nada turbio Мне понравится то, что я буду делать, и у меня не будет ничего мутного
Y te juro que algún día todos me dirán «Ginés» И я клянусь, что однажды все будут звать меня Хинес.
Menos mal que confié porque ahora tiene' buen augurio К счастью, я доверял, потому что теперь у него хорошее предзнаменование
Juro que algún día todo esto lo cumpliré Я клянусь, что однажды я исполню все это
Y no tendré ningún jefe que me obligue a hacer sus trapos sucios И у меня не будет босса, который заставит меня стирать их грязное белье.
Y juro que algún día seré cabeza de cartel И я клянусь, что однажды я буду хэдлайнером
Y mi mayor preocupación será llegar tarde al estudio И больше всего меня беспокоит опоздание в студию.
Y juro que algún día no voy a mirar el precio de los capricho' de la niña que И я клянусь, что однажды я не буду смотреть на цену капризов девушки, которая
voy a ver crecer я увижу, как он растет
Si madrugo sólo es para llevarla a aprender o pa' terminar el tema que dejé a Если я встаю рано, то только для того, чтобы отвести ее учиться или закончить тему, которую я оставил.
medias ayer чулки вчера
Juro que algún día se me olvidaran las letra' Клянусь, однажды я забуду слова песен.
Pero me la terminarán diez mil almas a la vez Но меня прикончат сразу десять тысяч душ
Juro que algún día llenaré estas palabras vacías Клянусь, однажды я наполню эти пустые слова
Para que agradezcas el haber tenido fe Чтобы вы были благодарны за веру
Y es que no hay otro motivo que hacer que aquellos que se rieron ahora me besen И нет другой причины заставлять тех, кто смеялся, теперь целовать меня.
los pie' ступня'
Lo suficientemente alto como pa' que no me importe Достаточно высоко, так что мне все равно
Y bastante arriba como para verme crecer И достаточно высоко, чтобы увидеть, как я расту
De los que no preguntan «¿cómo?», «¿cuándo?»Из тех, кто не спрашивает "как?", "когда?"
ni «¿por qué?» ни "почему?"
Y tan solamente se centran en el «¿con quién?» И они сосредоточены только на "с кем?"
De los que no dejan de despedirse hasta que gira el tren Из тех, кто не перестанет прощаться, пока поезд не повернется
Y buscan un nativo de nostalgia cerca del andén И ищут ностальгирующего туземца возле перрона
Y a perder en la ruta 66 de tu rímel a tu mirá' И проиграть на маршруте 66 от туши до твоего взгляда.
Siendo tus ojos las únicas piedras con las que tropezar Быть твоими глазами единственными камнями, о которые можно споткнуться
Llorando agua dulce acostumbrado a nadar dentro de alta mar Плачет пресная вода, привыкшая плавать в открытом море
Te juro que ya no te juro más Я клянусь, что больше не клянусь тебе
Y me he vuelto a perder en la ruta 66 de tu rímel a tu mirá' И я снова потерялся на трассе 66 от твоей туши до твоего взгляда.
Siendo tus ojos las únicas piedras con las que tropezar Быть твоими глазами единственными камнями, о которые можно споткнуться
Llorando agua dulce acostumbrado a nadar dentro de alta mar Плачет пресная вода, привыкшая плавать в открытом море
Te juro que ya no te juro más Я клянусь, что больше не клянусь тебе
No te juro másклянусь больше не
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: