Перевод текста песни Dame una Razón - Walls

Dame una Razón - Walls
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dame una Razón, исполнителя - Walls.
Дата выпуска: 14.07.2019
Язык песни: Испанский

Dame una Razón

(оригинал)
No, no, no, no, no, no, no
Yeah
No, no, no
No, no, no, no, no
Yeah
No, no, no, no, no
Yeah, ah, yeah, ah
Que tú eres la razón por la que escribo
Y por la que lo dejaría de hacer, no
Que no me arrepiento de lo que fuimos
Pero si lo que no pudimo' ser, baby
Tú sabes que lo nuestro está prohibido
Pero quiero repetirlo otra vez, no
Que estoy harto de ver cómo fungimos para luego desaparecer
Y se duerme a mi lado, como si no nos importase la situación
Como si pudiese arreglarlo en una canción, bebé
Como si no fuese mi daño y mi inspiración
Mi única vía de escape para amortiguar el dolor
Tú solo dame una razón
Pa' saber porque miras y no dices nada
Dame una razón, eh
Pa' marcharme corriendo a evitar tu jugada
Dame una razón
Solo quiero seguir a tu lado y si el tiempo se acaba
Solo háblame de ti, solo háblame de ti
Yeah-eh, yeah-eh
Solo háblame de ti, no, no, no, yeah
Ah
Que sigo sin saber bien lo que quiero
Pero si lo no quiero perder
La forma de hacerme dar lo que puedo
Para no tener cómo responder
Mi amor, yo no puedo
Quiero pedirte el mechero para que nos marchemos otra vez
Vamos a escaparnos de lo ajeno y a movernos al son de tu piel
Y se duerme a mi lado, como si no nos importase la situación
Como si pudiese arreglarlo en una canción, bebé
Como si no fuese mi daño y mi inspiración
Mi única vía de escape para amortiguar el dolor
Tú solo dame una razón, sí
Pa' saber porque miras y no dices nada
Dame una razón, eh
Pa' marcharme corriendo a evitar tu jugada
Dame una razón
Solo quiero seguir a tu lado y si el tiempo se acaba
Solo háblame de ti, solo háblame de ti
Solo háblame de ti, solo háblame de ti
Tú solo dame una razón, yeah
Pa' saber porque miras y no dices nada
Dame una razón
Pa' marcharme corriendo a evitar tu jugada
Dame una razón
Solo quiero seguir a tu lado y si el tiempo se acaba
Solo háblame de ti, solo háblame de ti
(перевод)
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Да
Нет нет нет
Нет-нет-нет-нет-нет
Да
Нет-нет-нет-нет-нет
Да, о, да, о
Что ты причина, почему я пишу
И почему бы мне прекратить это делать, нет
Что я не жалею, что мы были
Но если мы не можем быть, детка
Ты знаешь, что у нас запрещено
Но я хочу повторить это снова, нет
Что я устал видеть, как мы функционируем, а затем исчезаем
И он засыпает рядом со мной, как будто нам наплевать на ситуацию
Как будто я мог исправить это в песне, детка.
Как будто это не мой ущерб и мое вдохновение
Мой единственный путь к отступлению, чтобы заглушить боль
ты просто дай мне повод
Чтобы знать, почему ты смотришь и ничего не говоришь
Дай мне повод, а
Чтобы убежать, чтобы избежать вашей игры
Дай мне причину
Я просто хочу остаться рядом с тобой, и если время истечет
Просто расскажи мне о себе, просто расскажи мне о себе
Да-да, да-да
Просто расскажи мне о себе, нет, нет, нет, да
ой
Что я до сих пор не знаю, чего хочу
Но если я не хочу терять
Способ заставить меня дать то, что я могу
Чтобы не было возможности ответить
Любовь моя, я не могу
Я хочу попросить у тебя зажигалку, чтобы мы могли снова уйти
Давай убежим от того, что чуждо, и перейдем к звуку твоей кожи.
И он засыпает рядом со мной, как будто нам наплевать на ситуацию
Как будто я мог исправить это в песне, детка.
Как будто это не мой ущерб и мое вдохновение
Мой единственный путь к отступлению, чтобы заглушить боль
Ты просто дай мне повод, да
Чтобы знать, почему ты смотришь и ничего не говоришь
Дай мне повод, а
Чтобы убежать, чтобы избежать вашей игры
Дай мне причину
Я просто хочу остаться рядом с тобой, и если время истечет
Просто расскажи мне о себе, просто расскажи мне о себе
Просто расскажи мне о себе, просто расскажи мне о себе
Ты просто дай мне повод, да
Чтобы знать, почему ты смотришь и ничего не говоришь
Дай мне причину
Чтобы убежать, чтобы избежать вашей игры
Дай мне причину
Я просто хочу остаться рядом с тобой, и если время истечет
Просто расскажи мне о себе, просто расскажи мне о себе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Taquicardia 2017
Hasta Que el Vecino Nos Llame 2020
Where Are Your People? ft. Walls 2012
Entiende 2019
Si Me Muero 2019
Esquemas 2019
Cerca 2019
38º 2019
Autophobia 2018
Orgullo y Ron 2018
Negro 2018
Promesas 2018
Por Partes 2018
Ruta 66 2018
Vidas Cruzadas 2018
Mentiras y Azar 2019
A Solas 2020

Тексты песен исполнителя: Walls

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Spirit Wind 2004
Mata a Farra 2018
Keep the Boy Happy 2021
I Don't Want to Miss a Thing 2011
Süslü Tuzak 2007
Mama Milka 2021
Excited ft. Copenhagen Phil 2024
Deixa Serenar 1968
Give Me Your Kisses 2022