Перевод текста песни Promesas - Walls

Promesas - Walls
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Promesas, исполнителя - Walls.
Дата выпуска: 04.07.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский

Promesas

(оригинал)
Yeah, yeah, n
No, no, no, no, no
Yeah (Yeah)
Y ya sé que puedo, que nunca me ha supuesto ninguna dificultad
Y ya sé que quiero, pero a veces hay que pensar mucho antes de actuar
Y sé que no debo, que solo me guío basado en mi instinto animal
Coger otro beat pa' partirlo de nuevo y así consagrar mi lugar, yeah
Y son mi' guerrero', me afilan las armas antes de que salga a luchar
Son mi' fratello', me llenan el suelo para que yo pueda pasar
Me quitan la' piedra', me parten la' rama' y apartan las espinas de mi rosal
Me facilitan el camino del cual yo creía que no iba a poder escapar
Y ahora me muevo entre canciones, carisma y salero
Y claro que me gustaría ser un Rolling, pero en la lengua no me queda ni un pelo
Y tengo los ojos abiertos a medias, ya es suficiente pa' decir que te quiero
Vamo' a escupir el orgullo en un vaso y ahogarnos en copas que tengan tan solo
dos hielos
Y si me muero, dile' que me dejé el alma antes de caer al ruedo
Y que tenía el corazón de la Armada Invencible, pero habilidad de velero
Que todavía me costaba andar y andaba obsesionado con alzar el vuelo
Que hay mucho' cementerio' pa' dos valientes y muchas promesas pa' tan poco
cielo
Por mí, por ti, por todo lo que nos queda
Por ti, por mí, por to' lo que hemos pasa’o
Oh shit, oh shit, ¿te has fijado en cómo suena
La music?, ¿quié' diría que en la vida habría pega’o?
Yeah, yeah
Y hoy te escribo otra coartada, otra mentira maquillada
Son casi las tres, llevo dos letras borradas
Esto no es exigencia, esto es presión acumulada
Graba que graba
Te ofrezco dos intentos lentos, más que asegurada
Dispara, dispara, mi mente fría me ha regalado una coraza blindada
Tú, tan de M-Clan, yo, tan de Joey Badass
Tú, tan de jugar, yo, de analizar esa jugada
Y más singular que el vestuario de Lady Gaga, mi lady Madrid
Tiene la ciudad vigilada, tiene la ciudad patrullada
Se vuelve un motivo si faltan las ganas
Se hace inspiración si la calle se calla
¿Cómo voy a comer el mundo?
Si a veces ni el del espejo me traga
¿No te explicas estas ojeras?
Mejor ponte una base buena y espera a mañana
Yo también quiero ser un rockstar con la vida solucionada
Pero de momento, soy otro escritor bohemio con un par de verdade' grabada'
Y ahora tu mejilla se camufla en tu carmín
Viviendo en Vietnam, soñando París
Haciendo todo lo posible pa' que lo imposible se cumpla por fin
Perdona todas las veces que he fallado, me ha quedado claro que estoy condenado
a sufrir
Perdona si no doy la cara, la tengo todavía embobada mirándote a ti
Por mí, por ti, por todo lo que nos queda
Por ti, por mí, por to' lo que hemos pasa’o
Oh shit, oh shit, ¿te has fijado en cómo suena
La music?, ¿quié' diría que en la vida habría pega’o?
Oh shit, oh shit, ni 18 primaveras
Oh shit, oh shit, y mira dónde hemos llega’o
Oh shit, oh shit, y ahora es ella la que rema
En contra de lo que los demás han habla’o
Yeah, yeah
(перевод)
Да, да, нет
Нет-нет-нет-нет-нет
Ага-ага)
И я уже знаю, что могу, что мне никогда не было трудно
И я уже знаю, что хочу, но иногда нужно много подумать, прежде чем действовать
И я знаю, что не должен, что я руководствуюсь только своим животным инстинктом
Сделайте еще один удар, чтобы снова разделить его и таким образом освятить мое место, да
И они мои «воины», они точат мое оружие, прежде чем я выйду в бой
Они мои «фрателло», они заполняют пол, чтобы я мог пройти
Они забирают мой «камень», ломают мою «ветку» и удаляют шипы с моего розового куста.
Они облегчают путь, с которого я думал, что мне не сбежать
И теперь я двигаюсь между песнями, харизмой и солонкой
И, конечно, я хотел бы быть Роллингом, но у меня не осталось ни одного волоска на языке.
И мои глаза полуоткрыты, достаточно сказать, что я люблю тебя
Мы выплюнем нашу гордость в стакан и утонем в стаканах, в которых только
два льда
И если я умру, скажи ему, что я оставил свою душу, прежде чем попасть на ринг
И что у него было сердце Непобедимой Армии, но способности парусника
Что мне по-прежнему тяжело ходить и я одержим полетом
Что есть много «кладбища» для двух смельчаков и много обещаний за так мало
дорогой
Для меня, для тебя, для всего, что у нас осталось
Для тебя, для меня, для всего, через что мы прошли
О дерьмо, о дерьмо, ты заметил, как это звучит
Музыка?Кто бы сказал, что в жизни будет хит?
Ага-ага
И сегодня я пишу тебе еще одно алиби, еще одну выдуманную ложь.
Уже почти три часа, у меня две буквы стерты
Это не требование, это накопленное давление
записать эту запись
Я предлагаю вам две медленные попытки, более чем уверенные
Стреляй, стреляй, мой холодный разум дал мне бронированный панцирь
Ты, значит, из M-Clan, я, значит, из Joey Badass
Ты так много играешь, я анализирую эту игру
И более уникальный, чем гардероб Леди Гаги, моя леди Мадрид
Он охраняет город, он патрулирует город
Это становится причиной, если желание отсутствует
Вдохновение сделано, если улица молчит
Как я собираюсь съесть мир?
Если иногда меня не глотает даже тот, что в зеркале
Вы не можете объяснить эти темные круги?
Лучше поставить хорошую базу и ждать завтра
Я также хочу быть рок-звездой с решенной жизнью.
Но пока я просто еще один богемный писатель с парой настоящих «рекордов».
И теперь твоя щека замаскирована помадой
Жить во Вьетнаме, мечтать о Париже
Делать все возможное, чтобы невозможное наконец свершилось
Прости все разы, что я потерпел неудачу, мне стало ясно, что я обречен
Страдать
Извините, если я не покажу свое лицо, она все еще безмолвно смотрит на вас
Для меня, для тебя, для всего, что у нас осталось
Для тебя, для меня, для всего, через что мы прошли
О дерьмо, о дерьмо, ты заметил, как это звучит
Музыка?Кто бы сказал, что в жизни будет хит?
О дерьмо, о дерьмо, даже не 18 пружин
О дерьмо, о дерьмо, и посмотри, куда мы пришли
О дерьмо, о дерьмо, и теперь она гребет
Вопреки тому, что говорили другие
Ага-ага
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Taquicardia 2017
Hasta Que el Vecino Nos Llame 2020
Where Are Your People? ft. Walls 2012
Dame una Razón 2019
Entiende 2019
Si Me Muero 2019
Esquemas 2019
Cerca 2019
38º 2019
Autophobia 2018
Orgullo y Ron 2018
Negro 2018
Por Partes 2018
Ruta 66 2018
Vidas Cruzadas 2018
Mentiras y Azar 2019
A Solas 2020

Тексты песен исполнителя: Walls