| Yeah
| Да
|
| Ey-eh, eh-eh, eh-eh
| Эй-э-э-э-э-э-э
|
| Woh-oh, yeah
| О-о, да
|
| Estoy a punto de estallar y me lo callo
| Я вот-вот взорвусь и заткнусь
|
| Estoy viviendo en cualquier día que no sea hoy
| Я живу в любой день, кроме сегодняшнего
|
| Me estás dejando de mirar como a un extraño
| Ты позволяешь мне выглядеть незнакомцем
|
| Y estás haciendo que me olvide de quién soy
| И ты заставляешь меня забыть, кто я
|
| Estoy flotando, siguiéndote el hilo
| Я плаваю, следуя твоему примеру
|
| Y creo que me ha subido, solo quería despejarme un rato
| И я думаю, что это подняло меня, я просто хотел немного проветрить голову
|
| La línea entre embobarme o ir al cuello
| Линия между пялиться или пойти на шею
|
| Doy un trago mientras te miro
| Я выпью, пока смотрю на тебя
|
| Te espero con un piti a la salida pa' que me hables un poco más de ti, yeah
| Я буду ждать тебя с пити на выходе, чтобы ты мог рассказать мне немного больше о себе, да
|
| Te voy a prometer un sitio en la furgo y no volverme a casa solo a dormir,
| Я обещаю тебе место в фургоне и не поеду домой только спать,
|
| no-oh-oh
| нет-о-о
|
| Y espero que esto me dure lo justo como pa' no preguntarme: ¿Qué cojones pinto
| И я надеюсь, что этого хватит, чтобы не спрашивать себя: что, черт возьми, я рисую?
|
| aquí? | здесь? |
| No quiero seguir aquí
| Я не хочу продолжать здесь
|
| Yo sólo quiero quedarme a solas
| я просто хочу побыть один
|
| Que ya no tengo ganas de esperar
| Что я больше не хочу ждать
|
| De hacerte estribillos a la mitad
| Делать хоры в середине
|
| Me queman las luces de esta ciudad
| Я сжигаю огни этого города
|
| Me olvidé de la hora
| Я забыл о времени
|
| Como si el tiempo no fuese a pasar
| Как бы время не проходило
|
| Como si nada me importase más
| Как будто ничто не имело для меня большего значения
|
| Que verte marchar antes de que amanezca, girl
| Чем увидеть, как ты уходишь до рассвета, девочка
|
| Vamos a discutir entre cuatro paredes
| Давайте обсудим в четырех стенах
|
| Y vas a llevar el ritmo como siempre
| И ты как всегда будешь держать ритм
|
| Sin interrumpirte ni cortarte
| Не прерывая и не прерывая вас
|
| Pero apaga la luz para entenderme, háblame en braille, ey
| Но выключи свет, чтобы понять меня, поговори со мной по Брайлю, эй
|
| Sé que es un riesgo conocerme
| Я знаю, что это риск встретиться со мной.
|
| Porque el spoiler te lo habrá hecho el tráiler
| Потому что спойлер сделал тебя трейлером
|
| Vivo viendo pasar a la gente
| Я живу, наблюдая, как люди проходят мимо
|
| Haciendo como que soy importante y no
| Делая вид, что я важен, а не
|
| Tengo el backstage abierto, 20 colegas dentro
| У меня открыто закулисье, внутри 20 коллег
|
| Y una encima que agüita, ya he acabado el concierto
| И один сверху, что воды, я уже закончил концерт
|
| 'Toy senta’o, pero me comen los nervios
| «Сижу, но нервы сдают
|
| Llevo dos semanas sin tus mensajes directos
| Прошло две недели без ваших прямых сообщений
|
| Antes te la pasabas respondiendo
| Прежде чем вы потратили свое время на ответ
|
| Ahora yo me la paso escribiendo
| Теперь я трачу все свое время на написание
|
| Necesitaba venir a soltarlo, girl
| Мне нужно было бросить это, девочка
|
| Yo sólo quiero estar a solas
| я просто хочу побыть один
|
| Que ya no tengo ganas de esperar
| Что я больше не хочу ждать
|
| De hacerte estribillos a la mitad
| Делать хоры в середине
|
| Me queman las luces de esta ciudad
| Я сжигаю огни этого города
|
| Me olvidé de la hora, ey
| Я забыл о времени, эй
|
| Como si el tiempo no fuese a pasar
| Как бы время не проходило
|
| Como si nada me importase más
| Как будто ничто не имело для меня большего значения
|
| Que verte marchar, que verte pasar
| Чем видеть, как ты уходишь, чем видеть, как ты проходишь
|
| Quiero estar a solas
| Я хочу побыть одна
|
| Que ya no tengo ganas de esperar
| Что я больше не хочу ждать
|
| De hacerte estribillos a la mitad
| Делать хоры в середине
|
| Me queman las luces de esta ciudad
| Я сжигаю огни этого города
|
| Me olvidé de la hora, no
| Я забыл о времени, нет
|
| Como si el tiempo no fuese a pasar
| Как бы время не проходило
|
| Como si nada me importase más
| Как будто ничто не имело для меня большего значения
|
| Que verte marchar antes de que amanezca, girl
| Чем увидеть, как ты уходишь до рассвета, девочка
|
| No-oh-oh | Нет-о-о |