| Te voy a comprar la casita en la playa
| Я собираюсь купить тебе маленький домик на пляже
|
| Con bares y vistas hacia el mar
| С барами и видом на море
|
| A cambio que por la mañana
| вместо этого утром
|
| Al irme de tu nirvana, te esperes un rato más
| Когда я покину твою нирвану, ты подожди еще немного
|
| No pienso colgarme ninguna medalla
| Я не собираюсь вешать никакую медаль
|
| Por ser diferente a los demás
| За отличие от других
|
| Si los cálculos te fallan
| Если расчеты вас не устраивают
|
| Para alguno de mi talla, mejor empieza a buscar
| Для кого-то моего размера лучше начать искать
|
| Haz de tus problemas un par de montañas
| Сделай свои проблемы парой гор
|
| Con el camino por alisar
| С дорогой гладкой
|
| Sacale brillo a nuestra ventana
| Освети наше окно
|
| A ver si así se iguala tu transparencia al actuar
| Посмотрим, соответствует ли это вашей прозрачности в действиях.
|
| Te voy a comprar la casita en la playa (No)
| Я собираюсь купить тебе домик на пляже (Нет)
|
| Para de vez en cuando escapar
| Чтобы иногда сбежать
|
| Aunque solo saldré de cama
| Я просто встану с постели, хотя
|
| Si aseguro una parada en algún rincón de Grana'
| Если я остановлюсь в каком-нибудь уголке Граны,
|
| Y es que ahora estoy
| И теперь я
|
| Cantándole a todo lo malo que pueda ofrecerme la vida
| Пение всему плохому, что может предложить мне жизнь.
|
| A mentira y al azar, a mentira y al azar
| Лгать и рисковать, лгать и рисковать
|
| Viviendo de todo aquello que se muere pero no se olvida
| Жить всем, что умирает, но не забывается
|
| No me diga' de pensar, no me pidas reaccionar
| Не заставляй меня думать, не проси меня реагировать
|
| No voy a dejar que se pongan coartadas, noo
| Я не позволю им получить алиби, нет
|
| Ni que haya explicaciones por dar (Ninguna explicación por dar)
| И что нет объяснений (нет объяснений)
|
| Tú solo déjame la puerta cerrada
| Ты просто оставляешь мне дверь закрытой
|
| Y con las luces apagadas que fluya la realidad
| И с выключенным светом пусть реальность течет
|
| Te voy a dejar la vida asegurada, no | Я собираюсь оставить твою жизнь застрахованной, нет. |
| Pa' que nos dejen de molestar
| Чтоб нас не беспокоили
|
| Dar a cualquiera mi fama
| Дай кому-нибудь мою славу
|
| Y mi única gran batalla son sus ojos de cristal
| И моя единственная великая битва - это его стеклянные глаза
|
| Porque ahora tengo más canciones que tiempo
| Потому что теперь у меня больше песен, чем времени
|
| Más ganas que lamentos, sin saber a dónde ir (Y sin saber a dónde ir)
| Больше желания, чем сожалений, не зная, куда идти (И не зная, куда идти)
|
| Y cuando vuelvo a decirte lo que siento
| И когда я вернусь, чтобы рассказать вам, что я чувствую
|
| Disculpa si en un momento no sé bien lo que decir
| Извините, если в какой-то момент я не знаю, что сказать
|
| Y es que ahora estoy
| И теперь я
|
| Cantándole a todo lo malo que pueda ofrecerme la vida
| Пение всему плохому, что может предложить мне жизнь.
|
| A mentira y al azar, a mentira y al azar
| Лгать и рисковать, лгать и рисковать
|
| Viviendo de todo aquello que se muere pero no se olvida
| Жить всем, что умирает, но не забывается
|
| No me diga' de pensar, no me pidas reaccionar
| Не заставляй меня думать, не проси меня реагировать
|
| Y es que ahora estoy
| И теперь я
|
| Cantándole a todo lo malo que pueda ofrecerme la vida
| Пение всему плохому, что может предложить мне жизнь.
|
| A mentira y al azar, a mentira y al azar
| Лгать и рисковать, лгать и рисковать
|
| Viviendo de todo aquello que se muere pero no se olvida
| Жить всем, что умирает, но не забывается
|
| No me diga' de pensar, no me pidas reaccionar
| Не заставляй меня думать, не проси меня реагировать
|
| Te voy a comprar la casita en la playa
| Я собираюсь купить тебе маленький домик на пляже
|
| Con bares y vistas hacia el mar | С барами и видом на море |