Перевод текста песни Hasta Que el Vecino Nos Llame - Walls

Hasta Que el Vecino Nos Llame - Walls
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hasta Que el Vecino Nos Llame, исполнителя - Walls.
Дата выпуска: 24.06.2020
Язык песни: Испанский

Hasta Que el Vecino Nos Llame

(оригинал)
Así que dime qué va, qué va, qué va
No te dignes a parar, parar, parar
No quiero que esto se acabe
Hasta que el vecino nos llame, no-oh
Así que dime qué va, qué va, qué va
No te dignes a parar, parar, parar
No quiero que esto se acabe
Hasta que el vecino nos llame, eh
He vuelto a entrar al local medio vacío
Lo mismo suena la campana y el próximo tema mío
Ya no me quieren a mí, quieren parte de lo que he vivido
Demasiados roces pa' tan poco escalofrío
Y ahora todos tienen cash, ahora todos van prendi’os
Y yo sigo sin saber en dónde me he meti’o
Solo quiero una girl que proteja del frío
Y que sea la primera en brindar cuando acabe el lío
Porque voy 180 por horas sobre tu piel
Pensando en que, quizá cuando acabemos no me quieras ver
Porque no quería mentirle y lo he vuelto a hacer
No pudo ser, pusimos de norma que no debía doler
Pero el vicio de ahora nos condena después
No pudo ser, amor y odio como los hermanos Gallagher
Así que qué va, qué va, qué va
No te dignes a parar, parar, parar
No quiero que esto se acabe
Hasta que el vecino nos llame, no-oh
Así que dime qué va, qué va, qué va
No te dignes a parar, parar, parar
No quiero que esto se acabe
Hasta que el vecino nos llame, no-oh-oh
Que yo no te pido que nos entendamos, ey
Que como mínimo nos soportemos
Yo fui de escribirte en vano, tú de tirar al palo
De dejar el cuarto en llamas para odiarnos luego
Yo de pensarte sentado en un maletero
Rodea’o de hermanos, con el vaso lleno
Pero con el corazón ahogado
Soñando una supernova de champán contigo al lado, baby
Tú dejas una parte mía en otros labios
Yo dejo una parte tuya en el estudio
Nunca fui cantante, solo quise escribir algo
Solo necesitaba hacerle hueco a mis demonios
Que ya no pido que nos perdonemos
Si casi ni nos vemos, si ya ni nos cruzamos
Pero si nos cruzamos salta el fuego
Y por mí encantado, yah
Así que dime qué va, qué va, qué va
No te dignes a parar, parar, parar
No quiero que esto se acabe
Hasta que el vecino nos llame
Así que dime qué va, qué va, qué va
No te dignes a parar, parar, parar
No quiero que esto se acabe
No quiero que esto se acabe
Así que dime qué va, qué va, qué va
No te dignes a parar, parar, parar
No quiero que esto se acabe
Hasta que el vecino nos llame, no-oh
Así que dime qué va, qué va, qué va
No te dignes a parar, parar, parar
No quiero que esto se acabe
Hasta que el vecino, hasta que el vecino
Hasta que el vecino nos llame, no-oh-oh
(перевод)
Так скажи мне, что случилось, что случилось, что случилось
Не соизволишь ли ты остановиться, остановиться, остановиться
Я не хочу, чтобы это закончилось
Пока сосед не позовет нас, нет-о
Так скажи мне, что случилось, что случилось, что случилось
Не соизволишь ли ты остановиться, остановиться, остановиться
Я не хочу, чтобы это закончилось
Пока сосед не позовет нас, да
Я снова вошел в комнату полупустой
Так же звучит колокольчик и следующая моя тема
Они больше не хотят меня, они хотят часть того, что я испытал
Слишком много трений для такого небольшого холода
И теперь у всех есть наличные, теперь все включены
И я до сих пор не знаю, куда я попал
Я просто хочу девушку, которая защищает от холода
И пусть она первая поднимет тост, когда бардак закончится
Потому что я иду 180 часов на твоей коже
Думая, что, может быть, когда мы закончим, ты не захочешь меня видеть.
Потому что я не хотел лгать ему, и я сделал это снова
Этого не может быть, мы установили правило, что это не должно быть больно
Но порок сейчас осуждает нас позже
Не может быть, любить и ненавидеть, как братья Галлахеры
Так что случилось, что случилось, что случилось
Не соизволишь ли ты остановиться, остановиться, остановиться
Я не хочу, чтобы это закончилось
Пока сосед не позовет нас, нет-о
Так скажи мне, что случилось, что случилось, что случилось
Не соизволишь ли ты остановиться, остановиться, остановиться
Я не хочу, чтобы это закончилось
Пока сосед не позовет нас, нет-о-о
Я не прошу вас понимать друг друга, эй
По крайней мере, мы поддерживаем друг друга
Напрасно я пошел тебе писать, ты стрелял палкой
Из комнаты в огне, чтобы ненавидеть нас позже
Я думаю о тебе, сидящей в багажнике
В окружении братьев, с полным стаканом
Но с утонувшим сердцем
Мечтая о сверхновой шампанском с тобой рядом со мной, детка
Ты оставляешь часть меня на других губах
Я оставляю часть тебя в студии
Я никогда не был певцом, я просто хотел что-то написать
Мне просто нужно было освободить место для своих демонов
Что я больше не прошу, чтобы мы прощали себя
Если мы почти никогда не увидимся, если мы больше не пересекаемся
Но если мы пересекаемся, огонь прыгает
И для меня в восторге, да
Так скажи мне, что случилось, что случилось, что случилось
Не соизволишь ли ты остановиться, остановиться, остановиться
Я не хочу, чтобы это закончилось
Пока сосед не позовет нас
Так скажи мне, что случилось, что случилось, что случилось
Не соизволишь ли ты остановиться, остановиться, остановиться
Я не хочу, чтобы это закончилось
Я не хочу, чтобы это закончилось
Так скажи мне, что случилось, что случилось, что случилось
Не соизволишь ли ты остановиться, остановиться, остановиться
Я не хочу, чтобы это закончилось
Пока сосед не позовет нас, нет-о
Так скажи мне, что случилось, что случилось, что случилось
Не соизволишь ли ты остановиться, остановиться, остановиться
Я не хочу, чтобы это закончилось
Пока сосед, пока сосед
Пока сосед не позовет нас, нет-о-о
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Taquicardia 2017
Where Are Your People? ft. Walls 2012
Dame una Razón 2019
Entiende 2019
Si Me Muero 2019
Esquemas 2019
Cerca 2019
38º 2019
Autophobia 2018
Orgullo y Ron 2018
Negro 2018
Promesas 2018
Por Partes 2018
Ruta 66 2018
Vidas Cruzadas 2018
Mentiras y Azar 2019
A Solas 2020

Тексты песен исполнителя: Walls