| Once there was a small girl who sang about her life
| Жила-была маленькая девочка, которая пела о своей жизни
|
| She didn’t have much goin' on but she sang with all her might
| У нее не было многого, но она пела изо всех сил
|
| Then one day there came a lover that kissed her right on her heart
| И вот однажды пришел любовник, который поцеловал ее прямо в сердце
|
| That’s when it happened… her life began to start
| Вот когда это случилось... ее жизнь начала начинаться
|
| She found herself some music and things would slowly change
| Она нашла себе музыку, и все постепенно изменилось.
|
| Am I ignoring now, the things I can’t arrange?
| Я игнорирую сейчас то, что не могу устроить?
|
| Then one day that same lover made her heart stop
| Затем однажды тот же самый любовник заставил ее сердце остановиться
|
| I guess there’s only one lover can kiss you right on that spot
| Думаю, только один любовник может поцеловать тебя прямо в это место
|
| Slow down the evening’s just begun
| Притормози, вечер только начался
|
| As we dance under the setting sun
| Когда мы танцуем под заходящим солнцем
|
| In the daylight we never have much fun
| Днем мы никогда не веселимся
|
| So let’s dance and celebrate the morning sun
| Итак, давайте танцевать и праздновать утреннее солнце
|
| Once there were decisions and minutes that made
| Когда-то были решения и протоколы, которые сделали
|
| And I’m caught in the middle, I’m empty as a wave
| И я застрял посередине, я пуст как волна
|
| Everyone is leavin' and soon there will be just me
| Все уходят, и скоро останусь только я
|
| And if I have this freedom it doesn’t mean I’m free
| И если у меня есть эта свобода, это не значит, что я свободен
|
| She said
| Она сказала
|
| Slow down the evening’s just begun
| Притормози, вечер только начался
|
| As we dance under the setting sun
| Когда мы танцуем под заходящим солнцем
|
| In the daylight we never have much fun
| Днем мы никогда не веселимся
|
| So let’s dance and celebrate the morning sun
| Итак, давайте танцевать и праздновать утреннее солнце
|
| Slow down the evening’s just begun
| Притормози, вечер только начался
|
| As we dance under the setting sun
| Когда мы танцуем под заходящим солнцем
|
| In the daylight we never have much fun
| Днем мы никогда не веселимся
|
| So let’s dance | Итак, давайте танцевать |