Перевод текста песни 6 ft 8 - Wallis Bird

6 ft 8 - Wallis Bird
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 6 ft 8, исполнителя - Wallis Bird.
Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский

6 ft 8

(оригинал)
Feels like I’m sleepin' in someone else’s bed
Cos I’m troubled today, but not for long
So let’s pack our bags and let’s go to the desert
And I’ll bring my heart before it’s gone gone gone, yeah
Well I’m 6 foot 8 and you make me smile
Will you kiss my neck, just for a little while?
You’re takin' pictures and they’re green and red, yeah
But if we get caught we’re almost definitely dead!
Ooh and ya crossed that bridge of my indecision
You took some hits and it wasn’t fair
But I’d follow you anywhere
And there’s something to be said and it’s
Could I love you?
Could I love you?
Could I love you?
Could I love you?
Could I love you?
Could I love you?
Ooh yeah yeah yeah yeah
Well it’s birthday mornin' and my head is sore
This drinking business doesn’t make you appear
But I’ll keep on tryin' till my pen runs dry, yeah
Cos you are the best and you don’t even have to try
Ooh cos ya crossed that bridge of my indecision
You took some hits and it wasn’t fair
But I’d follow you anywhere
And there’s something to be said and it’s
Could I love you?
Could I love you?
Could I love you?
Could I love you?
Could I love you?
Could I love you?
Yeah
Could I love you?
Could I love you?
Could I love you?
Could I love you?
Could I love you?
Could I love you?
Yeah yeah yeah

6 футов 8 дюймов

(перевод)
Такое ощущение, что я сплю в чужой постели
Потому что я обеспокоен сегодня, но ненадолго
Итак, собираем чемоданы и едем в пустыню
И я принесу свое сердце, прежде чем оно исчезнет, ​​да
Ну, я 6 футов 8 дюймов, и ты заставляешь меня улыбаться
Ты поцелуешь меня в шею, хоть ненадолго?
Ты делаешь снимки, и они зеленые и красные, да
Но если нас поймают, мы почти наверняка мертвы!
О, и я пересек этот мост моей нерешительности
Вы получили несколько ударов, и это было несправедливо
Но я бы пошел за тобой куда угодно
И есть что сказать, и это
Могу ли я любить тебя?
Могу ли я любить тебя?
Могу ли я любить тебя?
Могу ли я любить тебя?
Могу ли я любить тебя?
Могу ли я любить тебя?
О, да, да, да, да
Ну, это утро дня рождения, и у меня болит голова
Этот пьяный бизнес не заставляет вас появляться
Но я буду продолжать пытаться, пока моя ручка не высохнет, да
Потому что ты лучший, и тебе даже не нужно пытаться
О, потому что ты пересек этот мост моей нерешительности
Вы получили несколько ударов, и это было несправедливо
Но я бы пошел за тобой куда угодно
И есть что сказать, и это
Могу ли я любить тебя?
Могу ли я любить тебя?
Могу ли я любить тебя?
Могу ли я любить тебя?
Могу ли я любить тебя?
Могу ли я любить тебя?
Ага
Могу ли я любить тебя?
Могу ли я любить тебя?
Могу ли я любить тебя?
Могу ли я любить тебя?
Могу ли я любить тебя?
Могу ли я любить тебя?
да да да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
As The River Flows 2019
Moodsets 2006
Blossoms In The Street 2006
Bring Me Wine 2006
Just Keep Going 2006
All For You 2006
You Are Mine 2006
Slow Down 2006
Country Bumpkin 2006
Control 2016
Counting To Sleep 2006
The Circle 2006
An Idea About Mary 2009
Can Opener 2009
Encore 2012
Seasons 2016
I Am So Tired Of That Line 2012
Fantasy 2016
The Deep Reveal 2016
Daze 2014

Тексты песен исполнителя: Wallis Bird