| In a coffee shop in a city
| В кофейне в городе
|
| Which is every coffee shop in every city
| Которая есть в каждой кофейне в каждом городе
|
| On a day which is every day
| В день, который каждый день
|
| I picked up a magazine
| Я взял журнал
|
| Which is every magazine
| Каждый журнал
|
| Read a story, and then forgot it right away
| Прочитал рассказ, а потом сразу забыл.
|
| They say goldfish have no memory
| Говорят, у золотых рыбок нет памяти
|
| I guess their lives are much like mine
| Я думаю, их жизнь очень похожа на мою
|
| And the little plastic castle
| И маленький пластиковый замок
|
| Is a surprise every time
| Сюрприз каждый раз
|
| And it’s hard to say if they’re happy
| И трудно сказать, счастливы ли они
|
| But they don’t seem much to mind
| Но они, кажется, не особо возражают
|
| From the shape of your shaved head
| От формы твоей бритой головы
|
| I recognized your silhoutte
| Я узнал твой силуэт
|
| As you walked out of the sun and sat down
| Когда вы вышли из солнца и сели
|
| And the sight of your sleepy smile
| И вид твоей сонной улыбки
|
| Eclipsed all the other people
| Затмил всех остальных людей
|
| As they paused to sneer at the two girls
| Когда они остановились, чтобы посмеяться над двумя девушками
|
| From out of town
| Из другого города
|
| I said, look at you this morning
| Я сказал, посмотри на себя сегодня утром
|
| You are, by far, the cutest
| Ты, безусловно, самый милый
|
| But be careful getting coffee
| Но будьте осторожны с кофе
|
| I think these people want to shoot us Or maybe there’s some kind of local competition here
| Я думаю, что эти люди хотят нас расстрелять Или, может быть, здесь есть какая-то местная конкуренция
|
| To see who can be the rudest
| Чтобы увидеть, кто может быть самым грубым
|
| People talk
| Люди говорят
|
| About my image
| О моем изображении
|
| Like I come in two dimensions
| Как будто я вхожу в два измерения
|
| Like lipstick is a sign of my declining mind
| Как помада - признак моего угасания ума
|
| Like what I happen to be wearing
| Как то, что я ношу
|
| The day that someone takes a picture
| День, когда кто-то делает снимок
|
| Is my new statement for all of womankind
| Мое новое заявление для всех женщин
|
| I wish they could see us now
| Я хочу, чтобы они могли видеть нас сейчас
|
| In leather bras and rubber shorts
| В кожаных лифчиках и резиновых шортах
|
| Like some ridiculous team uniform
| Как какая-то нелепая командная форма
|
| For some ridculous new sport
| Для какого-то нелепого нового вида спорта
|
| Quick someone call the girl police
| Быстрее, кто-нибудь, позвоните девушке в полицию.
|
| And file a report
| И отправить отчет
|
| In a coffe shop in a city
| В кафе в городе
|
| Which is every coffee shop in every city
| Которая есть в каждой кофейне в каждом городе
|
| On a day which is every day | В день, который каждый день |