| In the deserts of Sudan
| В пустынях Судана
|
| And the gardens of Japan
| И сады Японии
|
| From Milan to Yucatán
| От Милана до Юкатана
|
| Every woman, every man
| Каждая женщина, каждый мужчина
|
| Hit me with your rhythm stick
| Ударь меня своей ритм-палкой
|
| Hit me! | Ударь меня! |
| Hit me!
| Ударь меня!
|
| Je t’adore, ich liebe dich
| Je t'adore, ich liebe dich
|
| Hit me! | Ударь меня! |
| Hit me! | Ударь меня! |
| Hit me!
| Ударь меня!
|
| Hit me with your rhythm stick
| Ударь меня своей ритм-палкой
|
| Hit me slowly, hit me quick
| Ударь меня медленно, ударь меня быстро
|
| Hit me! | Ударь меня! |
| Hit me! | Ударь меня! |
| Hit me!
| Ударь меня!
|
| In the wilds of Borneo
| В дебрях Борнео
|
| And the vineyards of Bordeaux
| И виноградники Бордо
|
| (laughs)imo, Arapaho
| (смеется) Имо, Арапахо
|
| Move their body to and fro
| Двигайте своим телом туда-сюда
|
| Hit me with your rhythm stick
| Ударь меня своей ритм-палкой
|
| Hit me! | Ударь меня! |
| Hit me!
| Ударь меня!
|
| Das ist gut, c’est fantastique
| Das ist gut, c’est fantastique
|
| Hit me! | Ударь меня! |
| Hit me! | Ударь меня! |
| Hit me!
| Ударь меня!
|
| Hit me with your rhythm stick
| Ударь меня своей ритм-палкой
|
| It’s nice to be a lunatic
| Приятно быть сумасшедшим
|
| Hit me! | Ударь меня! |
| Hit me! | Ударь меня! |
| Hit mmmeeee!
| Хит мммиее!
|
| Hit me! | Ударь меня! |
| Hit me! | Ударь меня! |
| Hit me!
| Ударь меня!
|
| In the dock of Tiger Bay
| В доке Тайгер Бэй
|
| On the road to Mandalay
| По дороге в Мандалай
|
| From Bombay to Santa Fé
| От Бомбея до Санта-Фе
|
| Over the hills to Brixton Academy!
| Через холмы в Академию Брикстон!
|
| Hit me with your rhythm stick
| Ударь меня своей ритм-палкой
|
| Hit me! | Ударь меня! |
| Hit me!
| Ударь меня!
|
| C’est si bon, ist es nicht
| C’est si bon, ist es nicht
|
| Hit me! | Ударь меня! |
| Hit me! | Ударь меня! |
| Hit me!
| Ударь меня!
|
| Hit me with your rhythm stick
| Ударь меня своей ритм-палкой
|
| Two fat persons, click, click, click
| Два толстяка, щёлкни, щёлкни, щёлкни
|
| Hit me! | Ударь меня! |
| Hit me! | Ударь меня! |
| Hit me!
| Ударь меня!
|
| Hit me! | Ударь меня! |
| Hit me! | Ударь меня! |
| Hit me!
| Ударь меня!
|
| Hit me!
| Ударь меня!
|
| Hit me!
| Ударь меня!
|
| Hit me!
| Ударь меня!
|
| Hit me!
| Ударь меня!
|
| Hit me!
| Ударь меня!
|
| Hit me!
| Ударь меня!
|
| Hit me!
| Ударь меня!
|
| Hit me!
| Ударь меня!
|
| Hit me!
| Ударь меня!
|
| Hit me!
| Ударь меня!
|
| Hit me!
| Ударь меня!
|
| Hit me!
| Ударь меня!
|
| Hit me!
| Ударь меня!
|
| Hit me! | Ударь меня! |