| Sulee B… Wax labo
| Sulee B… Восковая лаборатория
|
| Shurik’N Fils!
| Шурик'Н Сын!
|
| J’peux plus rire sur plein de choses parce qu’il y a trop de choses
| Я больше не могу смеяться над многими вещами, потому что их слишком много.
|
| Avec lesquelles j’pourrais jamais être en osmose…
| С которым я никогда не мог быть в осмосе ...
|
| Je voulais te dire, merci Malik
| Я хотел сказать тебе, спасибо Малик
|
| Tes textes reflètent bien qui je suis
| Твоя лирика отражает, кто я
|
| Semelles usées de la cité au studio
| Изношенные подошвы из города в студию
|
| Miskina mais Sulee sait ce que je vaux
| Мискина, но Сули знает, чего я стою
|
| J’ai rejoint le front d’la rue
| Я присоединился к передней части улицы
|
| Non, moi j’suis pas du crew des vendus!
| Нет, я не из аншлага!
|
| Quand ils m’appellent à leur bureau j’y vais…
| Когда они звонят мне в свой офис, я иду...
|
| Ils veulent un truc coco pour l’succès…
| Им нужен трюк с кокосом для успеха...
|
| Ils proposent de collaborer…
| Предлагают сотрудничество...
|
| Mais j’ai choisi le camp des tranchées…
| Но я встал на сторону окопов...
|
| Il y a ceux qui disent oui et ceux qui disent non
| Есть те, кто говорит да, и те, кто говорит нет
|
| Mais ceux qui disent oui ont déserté le front
| Но те, кто говорят да, дезертировали с фронта
|
| Il y a ceux qui disent oui et ceux qui disent non
| Есть те, кто говорит да, и те, кто говорит нет
|
| Moi j’ai dit non… (moi j’ai dit non!)
| Я сказал нет... (Я сказал нет!)
|
| Mon identité contre le succès
| Моя личность против успеха
|
| Je préfère chanter le coeur criblé
| Я предпочитаю петь с изрешеченным сердцем
|
| J’ai rejoint le maquis
| Я присоединился к маки
|
| Indivisible, incorruptible
| неделимый, нерушимый
|
| Souvent je pense à papa, mon combat
| Часто я думаю о папе, о моей борьбе
|
| Réussir…pour l’envoyer là-bas
| Успейте… отправить его туда
|
| Quand j’parlais de nos projets
| Когда я говорил о наших проектах
|
| Papa que j’aime disait :'Inch' Allah!'
| Папа, которого я люблю, говорил: «Инч, Аллах!»
|
| Son retour au pays s’est bien fait en août…
| Его возвращение домой в августе прошло хорошо...
|
| Mais son voyage s’est fait froid dans une soute…
| Но его поездка остыла в трюме…
|
| Rien… ne me le ramènera… (pfff)
| Ничто... не вернет мне это... (пффф)
|
| Pas même leur foutu contrat…
| Даже их чертов контракт…
|
| Pendant que la course aux richesses nous distrait…
| Пока нас отвлекает гонка за богатством...
|
| Chacun de nous passe à côté du vrai…
| Каждый из нас скучает по настоящему...
|
| Mon frère fait comme Malcolm pour vivre mieux… (ouais)
| Мой брат поступает так же, как Малькольм, чтобы жить лучше... (да)
|
| Ne courbe l'échine que devant Dieu…
| Поклоняйся только Богу...
|
| Sorti de rien avec du vide autour avide mais pas sot
| Выход из ничего с пустотой вокруг жадный, но не глупый
|
| Serval, kamikaze, ils m’auront pas comme Geronimo
| Сервал, террорист-смертник, меня не достанут, как Джеронимо
|
| Anti bave de limace comme Bayard, gaffe au fléau et au flow
| Слизь против слизней, такая как Баярд, тупой цеп и поток
|
| D’photos, lacérant l’néon, au dessus d’la panthère l' néant
| Из фотографий, разрывающих неон, над пантерой ничто
|
| Je sais qu’on voudrait que j’la ferme mais ma voix l’est trop
| Я знаю, они хотели бы, чтобы я заткнулся, но мой голос слишком громкий.
|
| Voilée d’chimères, ma voix s'éclaircit quand surgit le Chanto
| Окутанный мечтами, мой голос очищается, когда возникает Chanto
|
| Dans la colère mon art baigne, saignent des mots au goût d’pierre,
| Мое искусство купается в гневе, слова со вкусом каменной крови,
|
| Daignent les dieux ne pas m’faire toucher terre avant la mise en bière
| Соблаговолите, чтобы боги не заставили меня приземлиться до пива
|
| Sabre au clair, j’prends position pour la rime dense
| Сабля в чистоте, я выступаю за плотную рифму
|
| S’il n’y a aucune chance de s’en tirer, tant mieux pas d’regret
| Если нет шансов уйти, тем лучше, не жалею
|
| Pas d’reflet brisé dans le miroir de l'âme libre, j’manie les verbes
| Нет разбитого отражения в зеркале свободной души, я обращаюсь с глаголами
|
| Comme des armes déjà ivre du nectar qu’l’on trouve parfois dans les larmes
| Как оружие, уже опьяненное нектаром, который мы иногда находим в слезах.
|
| J’ai un contrat, prends ce morceau comme un Adenda
| У меня есть контракт, возьми этот трек в качестве дополнения
|
| Wallen, Shurik’n, les tripes approuvent il nous fallait qu'ça!
| Валлен, Шурик'н, чутье одобряю, надо было!
|
| Si ça l’fait tant mieux! | Если это так, тем лучше! |
| Si tu crois que la gloire peut m’changer
| Если ты веришь, что слава может изменить меня
|
| Tu peux t’brosser (yeah) les miens savent comment je partirai!
| Можешь отмахнуться (да) мои знают, как я пойду!
|
| DANS c’Las Vegas où on s’fie qu'à nous même les costumes s’pavannent
| В этом Лас-Вегасе, где мы верим, что даже хвастаемся костюмами
|
| Agrippés à leurs basques on s’traîne croyant au sésame mais l’portail
| Цепляясь за их хвосты, мы тащимся, веря в кунжут, но портал
|
| Reste clos sur l’devenir d’beaucoup qui s’retrouvent au clou
| Оставайтесь закрытыми в отношении будущего многих, кто оказался у гвоздя
|
| Et qui s’enfilent pour s’enfuir et finissent sur les genoux à bout…
| И которые связываются вместе, чтобы убежать и в конечном итоге оказаться на коленях на конце своей веревки ...
|
| AU nom des miens, je donne ça bien (ouais)
| Во имя моего, я даю это хорошо (да)
|
| La gorge serrée, j’chante d’où je viens, ils croient quoi?
| Горло сжимается, я пою, откуда я, во что они верят?
|
| Faut qu’ils comprennent qu’on est pas des vauriens (vauriens…)
| Они должны понять, что мы не негодяи (хулиганы...)
|
| Comme dans Shogun, la fierté c’est tout (c'est tout…)
| Как и в сёгуне, гордость - это всё (это всё...)
|
| Combien au grec d’en face rêve de Cancun (Cancun…)
| Сколько греков напротив мечтают о Канкуне (Канкун…)
|
| Et pour ça (pour ça…) les poches vides
| И за то (за то...) пустые карманы
|
| Ma vie j’la brade pas! | Моя жизнь, которую я не продаю! |
| (eh yeah, yeah…) | (эх да, да…) |