Перевод текста песни Good Times - Wall Of Voodoo

Good Times - Wall Of Voodoo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Good Times, исполнителя - Wall Of Voodoo. Песня из альбома Dark Continent, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1980
Лейбл звукозаписи: I.R.S
Язык песни: Английский

Good Times

(оригинал)
Night, the city
Its dark and lonely streets
Rain falls on my face
Mixed with salty tears
Confirm your happiness
Everything is looking good
Look down, feel the pain
Falling teardrops to the ground
Think back through the phrases
Restore sanity to the blind
You know she’s gone now
Are these not the good times?
Good times, good times
Leavin' them pretty soon
When I’m over the pain of missing you
Good times, good times
Arrivin' just as soon as
All the flames extinguish the memories that I knew
Thinking as though things
Had worked out fine
When I knew it’d hurt you
If you knew you were hurting me
Day breaks, clouds move
And the sun comes through the rain
But for now I’m livin' back
In the stormy night
I gotta think back through the phrases
Restore sanity to the blind
You know she’s gone now
Are these not the good times?
Think back through the phrases
Restore sanity to the blind
You know she’s gone now
Are these not the good times?
Good times?
Good times?
Good times, good times
Leavin' them pretty soon
When I’m over the pain of missing you
Good times, good times
Arrivin' just as soon as
All flames extinguish the memories that I knew

Хорошие Времена

(перевод)
Ночь, город
Его темные и одинокие улицы
Дождь падает на мое лицо
Смешанный с солеными слезами
Подтвердите свое счастье
Все выглядит хорошо
Посмотри вниз, почувствуй боль
Падающие слезы на землю
Вспомните фразы
Восстановить здравомыслие слепым
Вы знаете, что она ушла сейчас
Разве это не хорошие времена?
Хорошие времена, хорошие времена
Оставив их довольно скоро
Когда я переживу боль от того, что скучаю по тебе
Хорошие времена, хорошие времена
Прибытие, как только
Все пламя гасит воспоминания, которые я знал
Мысли так, как если бы вещи
Сработало нормально
Когда я знал, что это причинит тебе боль
Если бы ты знал, что делаешь мне больно
Рассветы, облака движутся
И солнце приходит сквозь дождь
Но пока я живу обратно
В бурную ночь
Я должен вспомнить фразы
Восстановить здравомыслие слепым
Вы знаете, что она ушла сейчас
Разве это не хорошие времена?
Вспомните фразы
Восстановить здравомыслие слепым
Вы знаете, что она ушла сейчас
Разве это не хорошие времена?
Хорошие времена?
Хорошие времена?
Хорошие времена, хорошие времена
Оставив их довольно скоро
Когда я переживу боль от того, что скучаю по тебе
Хорошие времена, хорошие времена
Прибытие, как только
Все пламя гасит воспоминания, которые я знал
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mexican Radio 2022
The Grass Is Greener 1986
Ring of Fire 2006
Far Side Of Crazy 1984
Red Light 1980
Crack The Bell 1980
Call Box (1-2-3) 1980
Back In Flesh 1980
Ain't My Day 1986
Joanne 1986
Back In The Laundromat 1986
Hollywood The Second Time 1986
Do It Again 1986
Country Of Man 1986
Elvis Bought Dora A Cadillac 1986
Chains Of Luck 1986
When The Lights Go Out 1986
Empty Room 1986
Room With A View 1984
Don't Spill My Courage 1984

Тексты песен исполнителя: Wall Of Voodoo