Перевод текста песни Crack The Bell - Wall Of Voodoo

Crack The Bell - Wall Of Voodoo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crack The Bell , исполнителя -Wall Of Voodoo
Песня из альбома: Dark Continent
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1980
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:I.R.S

Выберите на какой язык перевести:

Crack The Bell (оригинал)Тресни Колокольчиком (перевод)
Thanks a lot, thanks a whole lot. Большое спасибо, большое спасибо.
Lulu sends her friends Лулу отправляет своих друзей
They cover the mouths with one hand Они прикрывают рты одной рукой
Well, I keep waiting here Ну, я продолжаю ждать здесь
Drifting around in a dark land Дрейфуя в темной земле
And the lone hunter И одинокий охотник
«I push the staff and stick it " «Я толкаю посох и втыкаю его»
And I know there’s a bell to crack И я знаю, что нужно звонить
And I know there’s a bell to crack И я знаю, что нужно звонить
Well, I hear crosstalk now Ну, теперь я слышу перекрестные помехи
Coming through the wire Проходя через провод
One voice tells me yes Один голос говорит мне да
The other is a liar Другой - лжец
And I know there’s a bell to crack И я знаю, что нужно звонить
I know there’s gotta be one more bell to crack Я знаю, что должен быть еще один звонок, чтобы взломать
«Click-clack, joint, «this thing is on my sleeve «Клик-клак, косяк, эта штука у меня в рукаве
All this mess around and I gotta clean it up Весь этот беспорядок, и я должен его убрать
Okay, Mister Questions, you tell me, when are we gonna leave? Хорошо, мистер Вопросы, скажите, когда мы уезжаем?
And can you design a heart???‚¬???‚¬???a heart that doesn’t bleed? И можете ли вы создать сердце???‚¬???‚¬???сердце, которое не кровоточит?
I know there’s gotta be one more bell to crack Я знаю, что должен быть еще один звонок, чтобы взломать
I know there’s gotta be one more bell to crack Я знаю, что должен быть еще один звонок, чтобы взломать
Seen a bell, so I crack it Видел колокольчик, поэтому я взломал его.
You just can’t find good bells anymore! Хороших колокольчиков просто не найти!
Yah!Ага!
Yah!Ага!
Sure! Конечно!
Tom Shane’s a friend of mine! Том Шейн - мой друг!
I really like him???‚¬???‚¬???he's in the industry! Он мне очень нравится???‚¬???‚¬???он в индустрии!
I know there’s gotta be one more bell to crack Я знаю, что должен быть еще один звонок, чтобы взломать
I know there’s gotta be one more bell to crackЯ знаю, что должен быть еще один звонок, чтобы взломать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: