| In the grand scheme of things
| По большому счету
|
| We never were supposed to have shit
| У нас никогда не должно было быть дерьма
|
| Born to lose, built to win
| Рожден, чтобы проигрывать, создан, чтобы побеждать
|
| Folarin
| Фоларин
|
| Let’s get it in
| Давайте это в
|
| We ain’t supposed to never have nothing
| У нас никогда не должно быть ничего
|
| We ain’t supposed to never have shit
| У нас никогда не должно быть дерьма
|
| See the growth in my rhymes
| Смотрите рост в моих рифмах
|
| See my focus ain’t on them
| Смотрите, мое внимание сосредоточено не на них
|
| Nah, at the top is just us, right
| Нет, наверху только мы, верно
|
| Let’s get it
| Давайте получим это
|
| PRPS, something nice you ain’t know 'em
| PRPS, что-то хорошее, чего ты не знаешь
|
| Givenchy, but no kilt, mi amor
| Живанши, но без килта, моя любовь
|
| We can’t leave, but we love the allure
| Мы не можем уйти, но нам нравится очарование
|
| Hold mine down and stay above what you on
| Держи мою и оставайся выше того, на чем ты
|
| On, I’m appeased and obliged
| Я умиротворен и обязан
|
| Scorpio freaks quantity Gemini
| Скорпион извращенец, количество Близнецов
|
| I’m a need me a light
| Мне нужен свет
|
| Ridin' through the cap, Cap STEEZ on the mind
| Ехать через кепку, кепка STEEZ на уме
|
| I ain’t know him but I wish I did
| Я не знаю его, но мне жаль, что я не знал
|
| Each one, teach one, may the youth live
| Каждый, научи одного, пусть живет молодежь
|
| On that, Joey Bad please hold your head
| На этом, Джоуи Бад, пожалуйста, держи голову
|
| Lost one last summer, livin' ain’t fair
| Потерял прошлым летом, жить несправедливо
|
| While them niggas scared, we forever in
| Пока их ниггеры напуганы, мы навсегда
|
| Hates see you smile, money everywhere
| Ненавидит видеть твою улыбку, деньги везде
|
| Dream killers out, I see them in the rear
| Убийцы мечты, я вижу их сзади
|
| Before I put them in a song, put them in a prayer
| Прежде чем я вложу их в песню, включи их в молитву
|
| Amen
| Аминь
|
| Yeah, I’m focused, it’s Folarin here
| Да, я сосредоточен, это Фоларин.
|
| I reckon your barbershop talk of this
| Я полагаю, что вы говорили об этом в парикмахерской
|
| Heavenly father, may the spirit of God
| Отец Небесный, пусть дух Божий
|
| Help whoever at odds get your guidance quick
| Помогайте тем, у кого есть разногласия, быстро получать указания
|
| All we need Keisha, all we need Becky
| Все, что нам нужно Кейша, все, что нам нужно Бекки
|
| All we need is God, and fed free fetti
| Все, что нам нужно, это Бог и бесплатные фетти
|
| My little buddy lives strong, young nigga peddle
| Мой маленький приятель живет сильным, молодым торговцем ниггером
|
| He ain’t make it in the leagues, so the streets wed him
| Он не добился успеха в лигах, поэтому улицы вышли за него замуж
|
| Gettin' wet up on the corner in whatever weather
| Промокнуть на углу в любую погоду
|
| Boy see the jail again, he gonna see the devil
| Мальчик снова увидит тюрьму, он увидит дьявола
|
| Been a week since he seen his mother
| Прошла неделя с тех пор, как он видел свою мать
|
| And 18 since he seen the other
| И 18, так как он видел другой
|
| I’m a pray for him
| Я молюсь за него
|
| It’s safe to say, he got some pain within
| Можно с уверенностью сказать, у него была некоторая боль внутри
|
| It ain’t too much that I can say to him
| Я не так уж много могу ему сказать
|
| Cause my bank statement don’t relate to him
| Потому что моя банковская выписка не относится к нему
|
| I was so fresh, so clean when I stepped on that scene
| Я был таким свежим, таким чистым, когда ступил на эту сцену
|
| Pulled up Aston Martin, you could ask them ya’ll seen
| Подъехал к Aston Martin, вы можете спросить их, что видели
|
| When I came through this bitch
| Когда я прошел через эту суку
|
| Paper tagging on lean
| Бумажная маркировка на постном
|
| Baddest bitch in the game
| Самая крутая сука в игре
|
| Nigga that was ya’ll dream
| Ниггер, это было тебе снится
|
| Hold up, let me get a feel
| Подожди, дай мне почувствовать
|
| Like Jack say hold up
| Как Джек сказал, подожди
|
| I don’t feel these niggas, nah
| Я не чувствую этих ниггеров, нет.
|
| Hey Wallace
| Привет Уоллес
|
| Yap, what’s the problem? | Яп, в чем проблема? |
| I’m focused
| я сосредоточен
|
| I’m Kobe, I kill these niggas
| Я Коби, я убиваю этих нигеров
|
| I ain’t scared of these niggas
| Я не боюсь этих нигеров
|
| Getting higher than Shaquille O’Neal
| Становясь выше, чем Шакил О'Нил
|
| Field Goal Percentage
| Процент попаданий с игры
|
| Yeah me nigga
| Да я ниггер
|
| Till the brokest nigga with got a mill plus interest
| Пока самый разоренный ниггер не получит мельницу плюс проценты
|
| Meek keep living
| Кроткий, продолжай жить
|
| Get em
| Хватай их
|
| When I was dead broke used to always tell myself I’mma still be the shit
| Когда я был на мели, я всегда говорил себе, что я все еще буду дерьмом
|
| 'Til my P. O she locked me up
| «Пока моя П. О, она не заперла меня
|
| I’mma do the time come home and still be this rich
| Я приду домой и все равно буду таким богатым
|
| Still see the bricks, I’mma still be a Mitch
| Все еще вижу кирпичи, я все еще буду Митчем
|
| Got these RICO shit tryna kill me and shit
| Получил это дерьмо RICO, пытающееся убить меня и дерьмо
|
| Hol' up, tryna kill me and shit
| Подожди, попробуй убить меня и дерьмо
|
| Let me get the flow back, I was killing this shit
| Позвольте мне вернуть поток, я убивал это дерьмо
|
| We was killing them strips, drop heads — no ceiling shit
| Мы убивали их полосками, падающими головами - никакого потолочного дерьма
|
| Ain’t talking 'bout Wayne, bitch I’m talking them things
| Не говорю о Уэйне, сука, я говорю им вещи
|
| 300 and change got a million in whips
| 300 и изменение получили миллион кнутов
|
| Nigga
| ниггер
|
| Started from the bottom nigga
| Начал с нижнего ниггера
|
| But now we grinding till the law come get us
| Но теперь мы шлифуем, пока не придет закон.
|
| For the money and them commas nigga
| За деньги и их запятые ниггер
|
| But can’t forget about vagina nigga
| Но не могу забыть о влагалище ниггер
|
| Started from that bottom nigga
| Начал с этого нижнего ниггера
|
| But now I got it it’s a problem nigga
| Но теперь я понял, это проблема, ниггер.
|
| For that money and them dollars nigga
| За эти деньги и доллары ниггер
|
| And I ain’t rich but I’m still shining nigga
| И я не богат, но я все еще сияю, ниггер.
|
| I’m still shining nigga
| Я все еще сияю, ниггер
|
| I’m still shining nigga
| Я все еще сияю, ниггер
|
| Shining nigga
| Сияющий ниггер
|
| We still shining nigga
| Мы все еще сияем, ниггер
|
| Shining nigga
| Сияющий ниггер
|
| We still shining nigga
| Мы все еще сияем, ниггер
|
| Shining nigga
| Сияющий ниггер
|
| Let me shine my nigga | Позвольте мне сиять мой ниггер |