Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spanish 411, исполнителя - Von Hertzen Brothers. Песня из альбома Love Remains the Same, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 13.05.2008
Лейбл звукозаписи: Dynasty
Язык песни: Английский
Spanish 411(оригинал) |
She came along down in Quezaltenango |
April 11th '99 |
I’d been driven by my worried mind |
Through these strange lands towards |
Something I couldn’t quite define |
Her Spanish eyes full of sorrow |
Yet whole being so divine |
Oh, that night, that night |
I felt free and her appearance felt like a sign |
The second she was to leave |
I felt the earth tremble, stars assemble |
And the shimmering sky fall crashing down |
And I heard somebody speak |
With my own voice |
Asking for some light for a cigarette |
Of a special northern kind |
I mean, how could I have been so blind? |
Every single minute was ablaze with our fire |
That burned through the night rushing by |
We were one, oh and she was destined to become |
The Love, Love of my life |
I wanted her along |
So I went for my guitar and played a love song |
And I tried and I tried to convince her to follow |
But she said: |
«No, If you gotta leave, you’re gonna leave all alone» |
I could never ever leave |
You made my earth tremble |
My insurmountable walls come crashing down |
She told me not to speak |
And without a word she put flowers in her hair |
And like a waft of air |
She took her love elsewhere |
Oh, my Love! |
All I see in every woman |
All I see in every man |
A conspiracy to shatter our «stars-written-plan» |
Together, Forever |
I will catch our stars and wake their shine |
Together, Forever |
Gonna find you and make you mine |
We never met again |
The way it was meant to be |
Oh no, nor did we ever see |
The fulfillment of our destiny |
And I can’t find a place |
To stand, to sit, to crawl to |
'Cause your spell under which I surely fell |
Did never leave me girl, never left me alone |
Now, I’m trying to live without your love |
In this hazy flow |
The wasted years are passing by in an endless row |
If these are the days to exhaust my faith in us |
I won’t give in |
I’m hanging by this thread |
We’re lovers in my head |
Till the graveyard is our bed |
(перевод) |
Она пришла в Кесальтенанго |
11 апреля 99 г. |
Меня вел мой беспокойный разум |
Через эти странные земли к |
Что-то, что я не мог точно определить |
Ее испанские глаза полны печали |
Тем не менее, все так божественно |
О, в ту ночь, в ту ночь |
Я чувствовал себя свободным, и ее появление было похоже на знак |
Во-вторых, она должна была уйти |
Я почувствовал, как дрожит земля, собираются звезды |
И мерцающее небо рушится |
И я слышал, как кто-то говорил |
С моим собственным голосом |
Просит прикурить для сигареты |
Особого северного вида |
Я имею в виду, как я мог быть таким слепым? |
Каждую минуту горел наш огонь |
Который прожигал ночь, проносясь мимо. |
Мы были одним целым, о, и ей суждено было стать |
Любовь, любовь всей моей жизни |
Я хотел ее вместе |
Так что я пошел за гитарой и сыграл песню о любви |
И я пытался, и я пытался убедить ее следовать |
Но она сказала: |
«Нет, если тебе нужно уйти, ты уйдешь совсем один» |
Я никогда не мог уйти |
Ты заставил мою землю дрожать |
Мои непреодолимые стены рушатся |
Она сказала мне не говорить |
И без слов вложила цветы в волосы |
И как дуновение воздуха |
Она взяла свою любовь в другом месте |
Ох моя любовь! |
Все, что я вижу в каждой женщине |
Все, что я вижу в каждом мужчине |
Заговор, чтобы разрушить наш «написанный звездами план» |
Вместе навсегда |
Я поймаю наши звезды и разбужу их сияние |
Вместе навсегда |
Найду тебя и сделаю своей |
Мы больше никогда не встречались |
Как это должно было быть |
О нет, и мы никогда не видели |
Исполнение нашей судьбы |
И я не могу найти место |
Стоять, сидеть, ползти |
Потому что твое заклинание, под которое я наверняка попал |
Никогда не оставлял меня, девочка, никогда не оставлял меня в покое |
Теперь я пытаюсь жить без твоей любви |
В этом туманном потоке |
Бесконечной чередой проходят потерянные годы |
Если это дни, чтобы исчерпать мою веру в нас |
я не сдамся |
Я вишу на этой ветке |
Мы любовники в моей голове |
Пока кладбище не станет нашей кроватью |