| River (оригинал) | Река (перевод) |
|---|---|
| Will i forever remain | Останусь ли я навсегда |
| Walking on these shores of your love? | Прогулка по этим берегам своей любви? |
| The shores of your love | Берега твоей любви |
| You are the river, the way | Ты река, путь |
| The daughter of the mountains of gold | Дочь золотых гор |
| The mountains of gold | Золотые горы |
| And i become ashes from ashes | И я превращаюсь в пепел из пепла |
| And dust from dust | И пыль от пыли |
| If i keep on passing these chances | Если я продолжу упускать эти шансы |
| In fear and mistrust | В страхе и недоверии |
| The river | Река |
| Will i thus never attain | Неужели я никогда не достигну |
| A calling for the source of your love? | Призыв к источнику вашей любви? |
| The source of your love | Источник вашей любви |
| You are the giver, the flow | Ты даритель, поток |
| The ancient reflection of my soul | Древнее отражение моей души |
| Reflection of my soul | Отражение моей души |
