Перевод текста песни Insomniac - Von Hertzen Brothers

Insomniac - Von Hertzen Brothers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Insomniac, исполнителя - Von Hertzen Brothers. Песня из альбома Nine Lives, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 17.03.2013
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

Insomniac

(оригинал)
I’ve got a rat in a cage
I feed it with hunger
A voluntary su -suppression overload
Until I’m seething with rage
Now is it a wonder?
That any given moment something will explode
Can’t knock the wind out of its sails
Or cut its wings and get it off my trail
Insomnia
This wicked insomnia
The untamed desire
The raving wildfire
Oh, it keeps me awake
It’s a destructive machine
Ticking the numbers
Every second builds the pressure in my head
I guess you know what I mean
The stress I am under
What a fate to be possessed until I’m dead
Can’t knock the wind out of its sails
Or cut its wings and get it off my trail
Insomnia
This wicked insomnia
The untamed desire
The raving wildfire
Oh, it keeps me awake
And I toss
And I turn
Cause I can’t get sleep
What I lost
What I earned
Was it all sincere?
Am I gross?
Is she hurt?
Is she sad like me?
Did she know?
Did I learn?
What I sow I reap
It begins
And it builds
Till it makes me crack
And it kills
And it fills
Every dream I have
In my loins
In my head
On my heels
My back
In my groin
On my bed
Everywhere the rat
Can’t knock the wind out of its sails
Or cut its wings and get it off my trail
Insomnia
This wicked insomnia
The untamed desire
The raving wildfire
Can’t knock the wind out of its sails
Or cut its wings and get it off my trail
Insomnia
This wicked insomnia
The untamed desire
The raving wildfire
Oh, it keeps me awake

Бессонница

(перевод)
У меня есть крыса в клетке
Я кормлю его голодом
Добровольная перегрузка су-подавлением
Пока я не закипаю от ярости
Теперь это чудо?
Что в любой момент что-то взорвется
Не могу выбить ветер из своих парусов
Или подрезать ему крылья и убрать с моего следа
Бессонница
Эта злая бессонница
Неукротимое желание
Бушующий лесной пожар
О, это не дает мне спать
Это разрушительная машина
Отмечая числа
Каждая секунда создает давление в моей голове
Я думаю, вы знаете, что я имею в виду
Стресс, в котором я нахожусь
Какая судьба быть одержимой, пока я не умру
Не могу выбить ветер из своих парусов
Или подрезать ему крылья и убрать с моего следа
Бессонница
Эта злая бессонница
Неукротимое желание
Бушующий лесной пожар
О, это не дает мне спать
И я бросаю
И я поворачиваюсь
Потому что я не могу заснуть
Что я потерял
Что я заработал
Все было искренне?
Я грубый?
Она ранена?
Она грустная, как я?
Она знала?
Я научился?
Что я сею, то и пожинаю
Это начинается
И это строит
Пока это не заставит меня сломаться
И это убивает
И это наполняет
Каждый мой сон
В моих чреслах
В моей голове
По пятам
Моя спина
В моем паху
На моей кровати
Везде крыса
Не могу выбить ветер из своих парусов
Или подрезать ему крылья и убрать с моего следа
Бессонница
Эта злая бессонница
Неукротимое желание
Бушующий лесной пожар
Не могу выбить ветер из своих парусов
Или подрезать ему крылья и убрать с моего следа
Бессонница
Эта злая бессонница
Неукротимое желание
Бушующий лесной пожар
О, это не дает мне спать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
New Day Rising 2015
You Don’t Know My Name 2015
Flowers And Rust 2013
Black Rain 2015
Love Burns 2015
The Destitute 2015
Hold Me Up 2015
Coming Home 2013
I Came for You 2008
Dreams 2015
Sunday Child 2015
Let Thy Will Be Done 2013
River 2013
Hibernating Heart 2015
In the End 2011
Angel's Eyes 2010
Kiss a Wish 2011
World Without 2013
One May Never Know 2013
21st Century Schizoid Man 2011

Тексты песен исполнителя: Von Hertzen Brothers