| Bébé tu sais j’suis seul mais j’ai toujours étais plus vrai qu’ces rebeus
| Детка, ты знаешь, что я один, но я всегда был более реальным, чем эти ребе.
|
| Et si mon coeur se meurt j’ai besoin d’toi pour faire comme ci j’en avais deux
| И если мое сердце умрет, мне нужно, чтобы ты притворился, что у меня было два
|
| Au fond tu sais j’ai peur mais m’le dire ça n’me rendra pas plus heureux
| В глубине души ты знаешь, что я напуган, но говоря мне, что это не сделает меня счастливее
|
| On fait tous des erreurs pardonnes moi pour c’que j’ai fais si tu m’en veux
| Мы все делаем ошибки, прости меня за то, что я сделал, если ты злишься на меня.
|
| Si tu pouvais rentrer dans ma tête
| Если бы вы могли проникнуть в мою голову
|
| J’t’assure que tu tiendrais pas dix minutes
| Уверяю вас, вы бы не продержались и десяти минут
|
| J’ai toujours étais prêt je n’suis pas là pour faire la fête
| Я всегда был готов, я здесь не для вечеринок
|
| Tu m’aimes pourtant c’est toi qui fait qu’la relation diminue
| Ты любишь меня, но именно ты ухудшаешь отношения
|
| J’essaye de t’faire confiance mais j’t’avoue qu’j’ai du mal
| Я стараюсь доверять тебе, но признаю, что у меня проблемы
|
| J’réfléchis tard la nuit j’rentre chez moi à 6 du mat'
| Я думаю поздно ночью я иду домой в 6 утра
|
| J’ai grandis dans la sère mais tout ça n’est qu’un détail
| Я вырос в сэре, но все это лишь деталь
|
| J’suis pas trop d’ceux qui s’plaignent est ce que t’as capté les bails?
| Я не слишком много тех, кто жалуется, вы получили залог?
|
| J’ai toujours étais vrai j’ai toujours étais vrai
| я всегда был прав я всегда был прав
|
| J’me demande si ça payera j’me demande si ça payera
| Интересно, будет ли это платить Интересно, будет ли это платить
|
| Et si les keufs essayent de venir me péter
| И если копы попытаются подойти и пукнуть на меня
|
| T’inquiètes pas ça ira t’inquiètes pas ça ira
| Не волнуйся, все будет хорошо Не волнуйся, все будет хорошо
|
| Bébé tu sais j’suis seul mais j’ai toujours étais plus vrai qu’ces rebeus
| Детка, ты знаешь, что я один, но я всегда был более реальным, чем эти ребе.
|
| Et si mon coeur se meurt j’ai besoin d’toi pour faire comme ci j’en avais deux
| И если мое сердце умрет, мне нужно, чтобы ты притворился, что у меня было два
|
| Au fond tu sais j’ai peur mais m’le dire ça n’me rendra pas plus heureux
| В глубине души ты знаешь, что я напуган, но говоря мне, что это не сделает меня счастливее
|
| On fait tous des erreurs pardonnes moi pour c’que j’ai fais si tu m’en veux
| Мы все делаем ошибки, прости меня за то, что я сделал, если ты злишься на меня.
|
| J’ai toujours été moi même je n’peux pas me laisser faire
| Я всегда был собой, я не могу это отпустить.
|
| Ma mère est une lionne qui m’a donné son caractère
| Моя мама львица, которая подарила мне свой характер
|
| Maman c’est tout pour moi je n’veux surtout pas la perdre
| Мама для меня все, я не хочу ее терять
|
| Un problème avec elle et c’est au lion qu’t’auras affaire
| Одна проблема с ней, и вы будете иметь дело со львом
|
| Mais tu sais j’ai toujours eu des problèmes par centaine
| Но вы знаете, у меня всегда были проблемы сотнями
|
| Je suis là pour protéger tous les gens qu’j’aime
| Я здесь, чтобы защитить всех людей, которых я люблю
|
| Elevé dans la misère quand c’est la merde on s’entraide
| Выросшие в нищете, когда это дерьмо, мы помогаем друг другу
|
| Moi j’veux voir tes qualités c’est pas l’argent qui t’rends belle
| Я, я хочу видеть твои качества, не деньги делают тебя красивой
|
| Tu sais j’suis désolé si j’t’ai fais du mal
| Ты знаешь, мне жаль, если я причинил тебе боль
|
| C’est dure d’agir quand la vie te prends un otage
| Трудно действовать, когда жизнь берет тебя в заложники
|
| Laisses pas tout tomber parce qu’on t’as fais du sale
| Не подведи все это, потому что мы тебя испачкали
|
| N’oublie pas qu’le soleil vient après l’orage
| Не забывайте, что солнце приходит после бури
|
| Bébé tu sais j’suis seul mais j’ai toujours étais plus vrai qu’ces rebeus
| Детка, ты знаешь, что я один, но я всегда был более реальным, чем эти ребе.
|
| Et si mon coeur se meurt j’ai besoin d’toi pour faire comme ci j’en avais deux
| И если мое сердце умрет, мне нужно, чтобы ты притворился, что у меня было два
|
| Au fond tu sais j’ai peur mais m’le dire ça n’me rendra pas plus heureux
| В глубине души ты знаешь, что я напуган, но говоря мне, что это не сделает меня счастливее
|
| On fait tous des erreurs pardonnes moi pour c’que j’ai fais si tu m’en veux | Мы все делаем ошибки, прости меня за то, что я сделал, если ты злишься на меня. |