| Passons les rapports des frères sont partis
| Давайте пройдем отчеты братьев ушли
|
| Avec le temps tu verras les vrais sages-vi
| Со временем вы увидите истинных мудрецов
|
| Les gens te diront «profites tu n’as qu’une vie»
| Люди скажут тебе: «Наслаждайся, у тебя только одна жизнь».
|
| Mais mon pote n’oublie jamais qu’tu n’as qu’une mort
| Но мой друг никогда не забывает, что у тебя есть только одна смерть
|
| Ne jamais faire confiance à n’importe qui
| Никогда никому не доверяй
|
| Car un jour ou l’autre tu finiras solo
| Потому что когда-нибудь ты останешься соло
|
| La moitié d’ma vie j’l’ai faite avec des groupies
| Половину своей жизни я делал это с поклонницами
|
| Qui viendra m’sauver si mon corps se noie sous l’eau?
| Кто придет спасти меня, если мое тело утонет под водой?
|
| Le jour je souris pleure sur mon tapis
| В тот день, когда я улыбаюсь, плачу на своем ковре
|
| Le jour de ma mort y’en qui seront ravis
| В день моей смерти найдутся те, кто будет в восторге
|
| La colline est haute il faut qu’tu la gravisse
| Холм высокий, на него нужно взобраться
|
| Jettes moi cette bouteille et ramasse ton qamis
| Брось мне эту бутылку и возьми свой камис
|
| Les gens veulent ma peau des gens veulent ma peau
| Люди хотят мою кожу Люди хотят мою кожу
|
| C’qui compte c’est l'équipage pas l’prix du bateau
| Важен экипаж, а не цена лодки
|
| L’amitié c’est retrouver un bombe dans son cadeau
| Дружба - это найти бомбу в своем подарке
|
| L’amitié c’est retrouver sa tête sur un plateau
| Дружба - это найти голову на тарелке
|
| Bébé tu l’sais bien je n’suis pas fidèle
| Детка, ты это хорошо знаешь, я не верен
|
| J’accélère la tête collée sur l’appuie tête
| Я ускоряюсь, приклеив голову к подголовнику
|
| Tu fais d’l’argent ça veut braquer ta recette
| Вы зарабатываете деньги, они хотят украсть ваш рецепт
|
| La jalousie va faire rayer ton Q7
| Ревность поцарапает твой Q7
|
| Quand j'étais petit je voulais grandir à tout prix
| Когда я был маленьким, я хотел вырасти любой ценой
|
| Maintenant j’suis grand j’veux redevenir un petit
| Теперь я большой, я хочу снова стать маленьким
|
| Aujourd’hui j’peux même plus compter mes soucis
| Сегодня я даже не могу сосчитать свои заботы
|
| Pour séduire y’a pas besoins d’se saper chez Gucci
| Чтобы соблазнить, не нужно подрывать себя в Gucci
|
| La France est l’un des pays les plus taxés
| Франция является одной из стран с самыми высокими налогами
|
| Qu’est ce que j’m’en branle de prendre Uber ou Taxi
| Мне все равно, возьму ли я Uber или такси
|
| Tu braques une banque t’fais péter comme un teu-bé
| Вы грабите банк, и вы взорветесь, как бу
|
| Ton futur qui part en fumée comme un gare-ci
| Ваше будущее превращается в дым, как вокзал
|
| Les gens prendront toujours note de tes erreurs
| Люди всегда заметят ваши ошибки
|
| Ta vie manque de sel rajoutes de la saveur
| В твоей жизни не хватает соли, добавь вкус
|
| Restes pas dans ton coin vas parler d’tes problèmes parce qu’avec le temps tu
| Не оставайтесь в своем углу, поговорите о своих проблемах, потому что со временем вы
|
| t’détruis de l’intérieur
| ты разрушаешь изнутри
|
| Certaines personnes voudront toujours te descendre
| Некоторые люди всегда будут хотеть вас унизить
|
| Et toi tu penseras que c’est elles qui veulent ton bien
| И ты подумаешь, что это они хотят твоего добра
|
| Sans l’vouloir t'écarteras tous les gens bien
| Сам того не желая, ты оттолкнешь всех хороших людей
|
| Un jour y’aura plus personne pour te défendre
| Однажды тебя некому будет защитить
|
| Restes avec ton père restes avec ta mère
| остаться с отцом остаться с матерью
|
| N’oublie jamais qu’c’est eux qui t’ont éduqué
| Никогда не забывайте, что именно они вас воспитали
|
| Ne baisses jamais les bras après un échec
| Никогда не сдавайтесь после неудач
|
| Connais tu quelqu’un qui n’a jamais lutté
| Вы знаете кого-то, кто никогда не боролся
|
| Si tu dis l’contraire permets moi d’en douter
| Если вы говорите иначе, позвольте мне усомниться в этом
|
| 25 000 euros on peut t’enlever la vie
| 25000 евро мы можем забрать твою жизнь
|
| Vivre longtemps c’est chère mais mourir c’est gratuit
| Жить долго дорого, но умереть бесплатно
|
| Il pleut des balles qui transpercent ton parapluie
| Идет дождь из пуль, которые пронзают твой зонт.
|
| Viens goûter ma vie tu tiendras pas la nuit
| Приходите попробовать мою жизнь, вы не продержитесь ночь
|
| La vie c’est grandir la vie c’est pardonné
| Жизнь растет, жизнь прощается
|
| Aller chercher c’que personne ne t’as donné
| Иди и возьми то, что тебе никто не дал
|
| N'écoutes pas ceux qui vont t’apprendre à voler
| Не слушай тех, кто будет учить тебя летать
|
| Si tu veux quelque chose mon frère faut charbonner
| Если вы хотите что-то, мой брат должен уголь
|
| J’crois qu’bientôt ça va pousser la poussette
| Я верю, что скоро она будет толкать коляску
|
| Ta femme t’aime et t’es partis la tromper
| Твоя жена любит тебя, а ты ушел ей изменять
|
| Une pute t’as sucé ton avenir en sucette
| Сука высосала твоё будущее в леденец
|
| J’rappe le coeur ouvert DZ sur le drapeau | Я рэп с открытым сердцем DZ на флаге |