Перевод текста песни Mes ennemis - Hayce Lemsi, VOLTS FACE

Mes ennemis - Hayce Lemsi, VOLTS FACE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mes ennemis , исполнителя -Hayce Lemsi
Песня из альбома: L'or des rois
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.09.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Triangle D'or
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mes ennemis (оригинал)Мои враги (перевод)
Dis-moi qui sont mes ennemis Скажи мне, кто мои враги
Dis-moi qui sont mes frères Скажи мне, кто мои братья
Dis-moi qui sont mes ennemis Скажи мне, кто мои враги
La célébrité m’effraie Слава меня пугает
Dis-moi qui sont mes ennemis Скажи мне, кто мои враги
Dis-moi qui sont mes frères Скажи мне, кто мои братья
Dis-moi qui sont mes ennemis Скажи мне, кто мои враги
La célébrité m’effraie Слава меня пугает
Et j’ai peur, et j’ai peur И я боюсь, и я боюсь
Et j’ai peur, et j’ai peur И я боюсь, и я боюсь
Que Dieu me guide Да направит меня Бог
Me montre le chemin Покажи мне путь
J’ai de la vengeance au frais, j’ai percé, j'étais pas prêt Я отомстил свежо, я прорвался, я не был готов
C'était écrit dès le berceau Это было написано из кроватки
La célébrité m’effraie, mais c’est vrai que j’suis frais Слава меня пугает, но это правда, что я крут
Dans c’nouveau polo Kenzo В этой новой рубашке-поло Kenzo
Jeune indigène algérien, j’ai le teint qui gêne Молодой коренной алжирец, меня беспокоит цвет лица
Fidèle à ma plume comme Léonard à son pinceau Верный моему перу, как Леонардо своей кисти
Paradoxal, j’porte or des rois Парадоксально, я ношу золото королей
Mais je rêve une femme qui porte hijeb à la maison Но я мечтаю о женщине, которая носит дома хиджеб
J’prie pour que Dieu nous pardonne Я молюсь, чтобы Бог простил нас
Qu’il nous couvre de ses bienfaits Пусть он покроет нас своими благословениями
J’laisse la couronne à la daronne Я оставляю корону даронне
Et la parole à mon re-frè И слово моему брату
Dis-moi qui sont mes ennemis Скажи мне, кто мои враги
Dis-moi qui sont mes frères Скажи мне, кто мои братья
Quand mes potos m’attirent dans l’ombre Когда мои друзья уводят меня в тень
Y’a qu’mon Frère Lumière qui m'éclaire Только мой Брат Свет просвещает меня
J’suis cet oasis dans l’désert Я этот оазис в пустыне
J’ai perdu tous mes repères Я потерял все свои отношения
J’essaie de franchir les règles Я пытаюсь нарушить правила
En restant droit comme une équerre Оставаясь прямо, как квадрат
Et puis y’a qu’Dieu qui peut m’guider И тогда только Бог может направить меня
J’vous parle en toute sincérité Я говорю с тобой со всей искренностью
Vas-y, pompe nos flows, ils passent crème Давай, прокачивай наши потоки, они пропускают сливки
Toi, mon vieux, ta carrière est ridée Ты, старик, твоя карьера помята
Dis-moi qui sont mes ennemis Скажи мне, кто мои враги
Dis-moi qui sont mes frères Скажи мне, кто мои братья
Dis-moi qui sont mes ennemis Скажи мне, кто мои враги
La célébrité m’effraie Слава меня пугает
Et j’ai peur, et j’ai peur И я боюсь, и я боюсь
Et j’ai peur, et j’ai peur И я боюсь, и я боюсь
Que Dieu me guide Да направит меня Бог
Me montre le chemin Покажи мне путь
Dis-moi qui sont mes ennemis Скажи мне, кто мои враги
Dis-moi qui sont mes frères Скажи мне, кто мои братья
Quand mes potos m’attirent dans l’ombre Когда мои друзья уводят меня в тень
Y’a qu’mon Frère Lumière qui m'éclaire Только мой Брат Свет просвещает меня
J’suis cet oasis dans l’désert Я этот оазис в пустыне
J’ai perdu tous mes repères Я потерял все свои отношения
J’essaie de franchir les règles Я пытаюсь нарушить правила
En restant droit comme une équerre, ah Оставаться прямым, как квадрат, ах
J’vois les fans me ser-cour Я вижу, что фанаты помогают мне.
Tu m’aimes pas?Ты меня не любишь?
J’t’emmerde et puis c’est tout Пошел на хуй, а потом все
Insomniaque depuis la naissance Бессонница с рождения
J’me réveille à l’heure où tu vas t’cher-cou Я просыпаюсь в то время, когда ты уходишь, дорогая шея
Cher-cou, cher-cou Дорогая шея, дорогая шея
Tous mes potos sont chés-tou Все мои друзья че-ту
Mon bonheur tient qu'à un fil que ses salopes essaient de per-cou Мое счастье висит на ниточке, которую эти суки пытаются надеть на шею.
Dis-moi qui sont mes ennemis Скажи мне, кто мои враги
Dis-moi qui sont mes frères Скажи мне, кто мои братья
Dis-moi qui sont mes ennemis Скажи мне, кто мои враги
La célébrité m’effraie Слава меня пугает
Et j’ai peur, et j’ai peur И я боюсь, и я боюсь
Et j’ai peur, et j’ai peur И я боюсь, и я боюсь
Que Dieu me guide Да направит меня Бог
Me montre le chemin Покажи мне путь
Dis-moi qui sont mes ennemis Скажи мне, кто мои враги
Dis-moi qui sont mes frères Скажи мне, кто мои братья
Dis-moi qui sont mes ennemis Скажи мне, кто мои враги
La célébrité m’effraieСлава меня пугает
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: