| Down on his knees, he sees the Devil
| На коленях он видит Дьявола
|
| Weeping, whinging his tongue
| Плачет, скуля языком
|
| Mr. Cadillac doesn’t even know he’s been fighting his own
| Мистер Кадиллак даже не знает, что борется со своими
|
| He’s been trying shooting all the Angels, Devils inside
| Он пытался застрелить всех Ангелов, Дьяволов внутри
|
| Playing around with the good and the evil in his mind
| Играя с добром и злом в своем уме
|
| Alone in the desert and cold, so cold
| Один в пустыне и холодно, так холодно
|
| Driving back to the ten house city
| Возвращаемся в город десяти домов
|
| Something is wrong
| Что-то не так
|
| He found the killer weapon in his car on the floor
| Он нашел убийственное оружие в своей машине на полу
|
| Delusional, the blood, lost paint, his mind in a cave
| Бред, кровь, потерянная краска, его разум в пещере
|
| Feeding monsters in the back of his head
| Кормление монстров в затылке
|
| Killer, ripper, who are you?
| Убийца, потрошитель, кто ты?
|
| Take a look into the mirror
| Взгляните в зеркало
|
| Then you will know
| Тогда ты узнаешь
|
| Heaven fire up my blood
| Небеса зажгут мою кровь
|
| I’m waiting for something that’s better
| жду чего получше
|
| Welcome to a world of chaos
| Добро пожаловать в мир хаоса
|
| You’ve been caught in the light
| Вы попали в свет
|
| Saw the door to the ten house tale
| Увидел дверь в сказку о десяти домах
|
| Seven shots in the night
| Семь выстрелов в ночи
|
| Standing in the dark
| Стоя в темноте
|
| And shaking my own hand for a while
| И некоторое время пожимаю себе руку
|
| Saw the Angel, Devil vanished out in the light
| Увидел Ангела, Дьявол исчез в свете
|
| Breathing new air for a day to begin
| Дышать новым воздухом в первый день
|
| Soulless bodies with an empty shell
| Бездушные тела с пустой оболочкой
|
| Killer, ripper, who are you?
| Убийца, потрошитель, кто ты?
|
| Take a look into the mirror
| Взгляните в зеркало
|
| Then you will know
| Тогда ты узнаешь
|
| Heaven fire up my blood
| Небеса зажгут мою кровь
|
| I’m waiting for something that’s better
| жду чего получше
|
| The price was high to pay but
| Цена была высокой, чтобы заплатить, но
|
| The memories are all crying like a child
| Воспоминания все плачут, как ребенок
|
| A reason for all the blood that leaked
| Причина всей пролитой крови
|
| And a call up for the wild
| И призыв к дикой природе
|
| Follow me to relentless streets
| Следуй за мной на безжалостные улицы
|
| Where all pain and love will die
| Где вся боль и любовь умрут
|
| Seven shots in the body fakes
| Семь выстрелов в тело подделки
|
| Well the loaded mind
| Хорошо загруженный ум
|
| Driving back to the ten house city
| Возвращаемся в город десяти домов
|
| Something is wrong
| Что-то не так
|
| He found the killer weapon in his car on the floor
| Он нашел убийственное оружие в своей машине на полу
|
| Delusional, the blood, lost paint
| Бред, кровь, потерянная краска
|
| His mind in a cave
| Его разум в пещере
|
| Feeding monsters in the back of his head
| Кормление монстров в затылке
|
| Killer, ripper, who are you?
| Убийца, потрошитель, кто ты?
|
| Take a look into the mirror
| Взгляните в зеркало
|
| Then you will know
| Тогда ты узнаешь
|
| Heaven fire up my blood
| Небеса зажгут мою кровь
|
| I’m waiting for something that’s better
| жду чего получше
|
| The price was high to pay but
| Цена была высокой, чтобы заплатить, но
|
| The memories are all crying like a child
| Воспоминания все плачут, как ребенок
|
| A reason for all the blood that leaked
| Причина всей пролитой крови
|
| And a call up for the wild
| И призыв к дикой природе
|
| Follow me to relentless streets
| Следуй за мной на безжалостные улицы
|
| Where all pain and love will die
| Где вся боль и любовь умрут
|
| Seven shots in the body fakes
| Семь выстрелов в тело подделки
|
| Well a loaded mind
| Хорошо загруженный ум
|
| Welcome to a world of chaos
| Добро пожаловать в мир хаоса
|
| You’ve been caught in the light
| Вы попали в свет
|
| Saw the door to the ten house tale
| Увидел дверь в сказку о десяти домах
|
| Seven shots in the night | Семь выстрелов в ночи |