| You're open up and what you gain is another hole | Ты открываешься, но всё, что ты получаешь — ещё одну рану, |
| Reaching out for a hand and I know | Протягивая руку. И я знаю |
| The fear of losing all the trust that it craves | Страх потерять всё доверие, которого она жаждет. |
| And I feel that parts of you are never coming back | И я чувствую, что эти частицы тебя уже не вернуть назад. |
| - | - |
| I used to think that life was ugly and a mess | Я привык считать, что жизнь — уродство и грязь. |
| Well I was right but what to do ain't your best | Ну, я был прав, но что ещё остаётся — только делать всё, что в твоих силах. |
| The meaning of it all you find within yourself | Смысл всего этого ты найдешь внутри себя. |
| I hold the key but where's the door | Я держу в руках ключ, но где же дверь? |
| I kick it in | Я открою её пинком. |
| - | - |
| Whatever I want I will get | Я получу всё, чего бы я ни захотел. |
| I'll take the beatings too and all the blame | А также я приму на себя все удары и всю вину. |
| But father you're the one that I miss | Но, отец, ты — единственный, по кому я скучаю. |
| I'm thankful that I have our loved ones near | Я благодарен за то, что все наши родные и близкие рядом со мной. |
| - | - |
| Whatever I want I will get | Я получу всё, чего бы я ни захотел. |
| I'll take the beatings too and all the blame | А также я приму на себя все удары и всю вину. |
| But father you're the one that I miss | Но, отец, ты — единственный, по кому я скучаю. |
| I'm thankful that I have our loved ones near | Я благодарен за то, что все наши родные и близкие рядом со мной. |
| - | - |
| The meaning of it all you find within yourself | Смысл всего этого ты найдешь внутри себя. |
| I hold the key but where's the door | Я держу в руках ключ, но где же дверь? |
| I kick it in | Я открою её пинком. |
| - | - |
| Whatever I want I will get | Я получу всё, чего бы я ни захотел. |
| I'll take the beatings too and all the blame | А также я приму на себя все удары и всю вину. |
| But father you're the one that I miss | Но, отец, ты — единственный, по кому я скучаю. |
| I'm thankful that I have our loved ones near | Я благодарен за то, что все наши родные и близкие рядом со мной. |