Перевод текста песни Fleur de Londres - VioleTT Pi

Fleur de Londres - VioleTT Pi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fleur de Londres , исполнителя -VioleTT Pi
Песня из альбома Ev
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:04.02.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиL-A be
Fleur de Londres (оригинал)Лондонский цветок (перевод)
Noble pistache, fleur de fruit Благородная фисташка, фруктовый цветок
Ton jardin de rhubarbe me plaît tout entier Я люблю твой сад ревеня
J’en paradigme, j’en paragraphe, j’en parle souvent Я парадигма, я абзац, я часто говорю об этом
Je t’apostrophe entre mon cerveau et ma langue Я обращаюсь к тебе между моим мозгом и моим языком
L’amnésie en journée de ciel Небесный день Амнезия
Notre flirt atomique sans cesse s’incruste Наш атомный флирт постоянно инкрустирует
Sur mes disques durs, m’oublies-tu? На моих жестких дисках, ты забываешь меня?
Sur tes disques durs, m’oublies-tu? На своих жестких дисках, ты забываешь меня?
Fleur de Londres, Fleur de Londres, voudrais-tu prendre le thé? Цветок Лондона, Цветок Лондона, не хотите ли чаю?
Fleur de Londres, Fleur de Londres, voudrais-tu prendre le thé? Цветок Лондона, Цветок Лондона, не хотите ли чаю?
Artifice, artefact, pelure de linge Артефакт, артефакт, льняная кожура
Et l’heure s’enfuit sur ta montre sans chiffres И час бежит на твоих часах без цифр
La journée des musées ne finira jamais День музеев никогда не закончится
La journée des musées ne finira jamais День музеев никогда не закончится
La journée des musées ne finira jamais День музеев никогда не закончится
Et ton joli visage de folle, jamais je ne vais l’oublier И твое довольно сумасшедшее лицо, я никогда его не забуду.
Désintégration de zèbres par des fils à coudre arc-en-ciel Распад зебр радужными швейными нитками
Désintégration de zèbres par des fils à coudre arc-en-ciel Распад зебр радужными швейными нитками
Fleur de Londres, Fleur de Londres Цветок Лондона, Цветок Лондона
Fleur de Londres, Fleur de Londres Цветок Лондона, Цветок Лондона
Et l’heure s’enfuit sur ta montre sans chiffresИ час бежит на твоих часах без цифр
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: