Перевод текста песни Bulbe - VioleTT Pi

Bulbe - VioleTT Pi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bulbe, исполнителя - VioleTT Pi. Песня из альбома Ev, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 04.02.2013
Лейбл звукозаписи: L-A be
Язык песни: Французский

Bulbe

(оригинал)
Au fil du temps, je deviens marionnette
Je me sens comme du sperme dans une boîte d’allumettes
Je cherche l’ovule en me brûlant la tête
Je ferme les yeux, je crie et puis j’appuie sur la gâchette
Je noie mon épiderme à la cire de chandelle
Suffocant ma peau de plaisirs visuels
J’ai masking tapé ma bouche pensant à tes lèvres
Avalé ma salive, regoûtant ta sève
Maintenant que je suis gris, rasez donc mes sourcils
Mes pieds accrochés au plafond de rubans adhésifs
Fixez donc ma tête avant qu’elle se pète
Comme un bulbe de lumière se fracassant par terre
J’ai moi-même brûlé ma dernière marionnette
À l’aide d’une allumette, la numéro sept
Et j’ai moulé mon visage d’un miroir mou
Ne voulant plus être mon reflet
Et j’ai brûlé ma dernière marionnette
À l’aide d’une allumette, la numéro sept
Et j’ai moulé mon visage d’un miroir mou
Ne voulant plus être mon reflet
Accroché aux ficelles du temps, je m’ennuie
Est-ce que tu crois que c’est une bonne idée?
Est-ce que tu crois que c’est une???
Est-ce que tu crois que c’est une bonne idée?
Est-ce que tu crois que c’est une???
Non, je ne serai plus là demain
Non, je ne serai plus là demain
Non, je ne serai plus là demain
Non, je ne serai plus là demain

Луковица

(перевод)
Со временем я становлюсь марионеткой
Я чувствую себя спермой в спичечном коробке
Я ищу яйцо, сжигающее мою голову
Я закрываю глаза, я кричу, а затем нажимаю на курок
Я топлю свою кожу в свечном воске
Задыхаюсь от визуальных удовольствий
Я замаскировал свой рот, думая о твоих губах
Проглотил мою слюну, пробуя твой сок
Теперь, когда я седой, так что сбрей брови
Мои ноги свисают с потолка на клейкой ленте
Так что почини мою голову, пока она не взорвалась
Как лампочка света, падающая на землю
Я сам сжег свою последнюю марионетку
Со спичкой номер семь
И я слепил лицо из мягкого зеркала
Больше не хочу быть моим отражением
И я сжег свою последнюю марионетку
Со спичкой номер семь
И я слепил лицо из мягкого зеркала
Больше не хочу быть моим отражением
Цепляясь за нити времени, мне скучно
Как вы думаете, это хорошая идея?
Как вы думаете, это???
Как вы думаете, это хорошая идея?
Как вы думаете, это???
Нет, завтра меня здесь не будет
Нет, завтра меня здесь не будет
Нет, завтра меня здесь не будет
Нет, завтра меня здесь не будет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Héroïne 2016
Betsey Johnson 2016
Singe de ville 2016
La mémoire de l'eau 2016
Les huîtres de Julie Payette ft. Klô Pelgag 2016
La clown est triste ft. Klô Pelgag 2013
Nalbuphine ballerine 2013
Marie Curie 2013
Pogo 2013
Petit singe robot 2013
Princesse carnivore 2013
Fleur de Londres 2013
Nuage en flammes 2013
Black Velvet 2013
La pluie du dragon 2013
Calude Gravol 2016
Hors de la portée des humains 2016
Opinel 2016
Feu de plastique 2016
Six perroquets séchés dans un tiroir en bois 2016

Тексты песен исполнителя: VioleTT Pi