| Il a les cheveux longs
| У него длинные волосы
|
| Une moustache quasi-japonaise
| Квази-японские усы
|
| Des papiers usés par les mots
| Словесные бумаги
|
| Des mots lourds en tabarnak
| Тяжелые слова на Табарнаке
|
| Il n’existe aucun verbe pour sauver la vie des poètes
| Нет глагола спасти жизни поэтов
|
| Les fenêtres sont trop ouvertes
| Окна слишком открыты
|
| Les bouches noires qui avalent les prophètes
| Черные рты, которые проглатывают пророков
|
| Le vide nous avalera à son tour
| Пустота поглотит нас
|
| Et nous verrons la petitesse de notre souplesse intellectuelle
| И мы увидим малость нашей интеллектуальной гибкости
|
| Calude a des ailes au milieu de ses verbes
| У Калуда есть крылья среди его глаголов
|
| Calude a des ailes, mais il ne sait pas voler
| У Калуда есть крылья, но он не может летать
|
| Calude a des ailes au milieu de ses verbes
| У Калуда есть крылья среди его глаголов
|
| Calude a des ailes, mais il ne sait pas voler
| У Калуда есть крылья, но он не может летать
|
| Un carré noir sur le mur
| Черный квадрат на стене
|
| Calude se questionne et il recule
| Калуд задает себе вопросы, и он отступает
|
| Il regarde la fenêtre par laquelle il se sent aspiré
| Он смотрит в окно, через которое его засасывает
|
| Les bouches noires de l’univers s’ouvrent
| Черные рты вселенной открыты
|
| Lorsque les portes sont fermées
| Когда двери закрыты
|
| Où chaque berceau tourne dans la violence
| Где каждая колыбель превращается в насилие
|
| Puisque la souffrance est dans les nerfs
| Так как боль в нервах
|
| Dans les mots aussi banals que chaise, pomme et frites
| В словах, таких же приземленных, как стул, яблоко и картофель фри
|
| Et pour ces quelques cons qui verront la différence
| И для тех немногих придурков, которые увидят разницу
|
| Il sera trop tard
| будет слишком поздно
|
| Puisque pour Calude il est trop tard
| Поскольку для Калуда уже слишком поздно
|
| Il avance, il va vite, il évite la vie, il se lance dans le vide
| Он идет вперед, он идет быстро, он избегает жизни, он бросается в пустоту
|
| Mais est-ce que la mort est un but ou un simple cri?
| Но является ли смерть целью или простым криком?
|
| Calude a des ailes au milieu de ses verbes
| У Калуда есть крылья среди его глаголов
|
| Calude a des ailes, mais il ne sait pas voler
| У Калуда есть крылья, но он не может летать
|
| Calude a des ailes au milieu de ses verbes
| У Калуда есть крылья среди его глаголов
|
| Calude a des ailes, mais il ne sait pas voler
| У Калуда есть крылья, но он не может летать
|
| Calude Gravol
| Калуд Гравол
|
| Il a des ailes, mais il ne sait pas voler
| У него есть крылья, но он не может летать
|
| Calude Gravol
| Калуд Гравол
|
| Il a des ailes, mais il ne sait pas voler
| У него есть крылья, но он не может летать
|
| Voler, voler
| Лети, лети
|
| Voler, voler
| Лети, лети
|
| Voler, voler
| Лети, лети
|
| Voler, voler | Лети, лети |