| Don’t stray from the path
| Не сбивайтесь с пути
|
| The good people say
| Хорошие люди говорят
|
| Well, she never did
| Ну, она никогда не делала
|
| But in a dark grove she lay
| Но в темной роще она лежала
|
| The snow, it was falling
| Снег падал
|
| As a stranger passed by
| Когда мимо проходил незнакомец
|
| And gazed right into
| И смотрел прямо в
|
| Her lifeless, little eyes
| Ее безжизненные маленькие глаза
|
| There was something about her
| В ней было что-то
|
| The good people say
| Хорошие люди говорят
|
| Rumours start spreading
| Слухи начинают распространяться
|
| Once started, they’ll stay
| Однажды начав, они останутся
|
| She went with the wolves
| Она пошла с волками
|
| A whisper goes round
| Ходит шепот
|
| That her pale skin was ripped and torn
| Что ее бледная кожа была разорвана и разорвана
|
| The night she was found
| В ту ночь, когда ее нашли
|
| And on her bare breast
| И на голой груди
|
| A frozen flower lay
| Замерзший цветок лежал
|
| It was a violet
| Это была фиалка
|
| That’s what people say
| Это то, что говорят люди
|
| Violets were your favourite flowers
| Фиалки были твоими любимыми цветами
|
| You always smiled when I
| Ты всегда улыбался, когда я
|
| Gave them to you
| Дал их вам
|
| Now I stand at your grave
| Теперь я стою у твоей могилы
|
| Trembling for hours
| Дрожь в течение нескольких часов
|
| My numb hands clutch
| Сцепление моих онемевших рук
|
| At frozen flowers
| У замороженных цветов
|
| But flowers won’t do
| Но цветы не годятся
|
| No more smile comes from you…
| От тебя больше не исходит улыбка…
|
| She was that kind of woman
| Она была такой женщиной
|
| Man loves to adore
| Мужчина любит обожать
|
| But her tender kisses
| Но ее нежные поцелуи
|
| Left me longing for more
| Оставил меня жаждать большего
|
| I try to be humble
| Я стараюсь быть скромным
|
| The best that I can
| Лучшее, что я могу
|
| But there is a wolf
| Но есть волк
|
| Hiding in every man.
| Скрывается в каждом мужчине.
|
| It lies there waiting
| Он ждет
|
| And when time is right
| И когда придет время
|
| Love turns to hunger
| Любовь превращается в голод
|
| In a dark grove at night.
| В темной роще ночью.
|
| What difference does it make
| Что это меняет
|
| If you run, scream or cry?
| Если вы бежите, кричите или плачете?
|
| When a wolf has scented blood
| Когда волк почуял кровь
|
| All that’s left is to die…
| Осталось только умереть…
|
| Even if I placed a violet
| Даже если я поставлю фиалку
|
| Into a cold hand
| В холодную руку
|
| Some things had to happen
| Некоторые вещи должны были случиться
|
| There’s no way to pretend
| Невозможно притворяться
|
| Violets were your favourite flowers
| Фиалки были твоими любимыми цветами
|
| You always smiled when I
| Ты всегда улыбался, когда я
|
| Gave them to you
| Дал их вам
|
| Now I stand at your grave
| Теперь я стою у твоей могилы
|
| Shaking for hours
| Встряхивание в течение нескольких часов
|
| My numb hands clutch
| Сцепление моих онемевших рук
|
| At frozen flowers
| У замороженных цветов
|
| Violets, your favourite flowers
| Фиалки, ваши любимые цветы
|
| You always smiled when I
| Ты всегда улыбался, когда я
|
| Gave them to you
| Дал их вам
|
| Now I stand at your grave
| Теперь я стою у твоей могилы
|
| And grief devours
| И тоска пожирает
|
| What’s left of my soul
| Что осталось от моей души
|
| And the frozen flowers
| И замороженные цветы
|
| Those flowers won’t do
| Эти цветы не годятся
|
| No more smile comes from you… | От тебя больше не исходит улыбка… |