Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Carta , исполнителя - Violeta Parra. Дата выпуска: 07.03.2011
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Carta , исполнителя - Violeta Parra. La Carta(оригинал) |
| Me mandaron una carta |
| Por el correo temprano |
| En esa carta me dicen |
| Que cayó preso mi hermano |
| Y sin compasión, con grillos |
| Por la calle lo arrastraron, sí |
| La carta dice el motivo |
| De haber prendido a roberto |
| Haber apoyado el paro |
| Que ya se había resuelto |
| Si acaso esto es un motivo |
| Presa voy también, sargento, si |
| Yo que me encuentro tan lejos |
| Esperando una noticia |
| Me viene a decir la carta |
| Que en mi patria no hay justicia |
| Los hambrientos piden pan |
| Plomo les da la milicia, sí |
| De esta manera pomposa |
| Quieren conservar su asiento |
| Los de abanico y de frac |
| Sin tener merecimiento |
| Van y vienen de la iglesia |
| Y olvidan los mandamientos, sí |
| Habrase visto insolencia |
| Barbarie y alevosía |
| De presentar el trabuco |
| Y matar a sangre fría |
| A quien defensa no tiene |
| Con las dos manos vacías, si |
| La carta que he recibido |
| Me pide contestación |
| Yo pido que se propale |
| Por toda la población |
| Que el «león» es un sanguinario |
| En toda generación, sí |
| Por suerte tengo guitarra |
| Para llorar mi dolor |
| También tengo nueve hermanos |
| Fuera del que se engrilló |
| Los nueve son comunistas |
| Con el favor de mi dios, sí |
| (перевод) |
| они прислали мне письмо |
| по ранней почте |
| В том письме мне говорят |
| Что мой брат попал в плен |
| И без пощады, с кандалами |
| По улице его тащили, да |
| В письме указана причина |
| поймал Роберто |
| Поддержав забастовку |
| Это уже было решено |
| Если это причина |
| Дам я тоже иду, сержант, да |
| я так далеко |
| ждем новостей |
| Письмо приходит сказать мне |
| Что в моей стране нет справедливости |
| Голодные просят хлеба |
| Свинец дает им ополчение, да |
| таким пафосным образом |
| Они хотят сохранить свое место |
| Те из веера и фрака |
| не имеющий достоинств |
| Они приходят и уходят из церкви |
| И они забывают заповеди, да |
| Вы бы видели наглость |
| Варварство и предательство |
| Чтобы представить мушкетон |
| И убить хладнокровно |
| Кому защиты нет |
| С обеими пустыми руками, да |
| Письмо, которое я получил |
| попросить меня ответить |
| Я прошу, чтобы это распространилось |
| для всего населения |
| Что "лев" кровожаден |
| В каждом поколении, да |
| К счастью, у меня есть гитара |
| плакать о моей боли |
| у меня тоже девять братьев |
| Из того, кто сковал |
| все девять коммунисты |
| С милостью моего бога, да |
| Название | Год |
|---|---|
| Volver a los 17 | 1969 |
| Cueca Larga de Los Meneses | 2017 |
| Pedro Urdemales | 2013 |
| Que Dira el Santo Padre | 2013 |
| Casamiento de Negros | 2013 |
| A la Una | 2013 |
| Parabienes al Reves | 2013 |
| Y Amiba Quemando el Sol | 2013 |
| Versos por la Nina Muerta | 2013 |
| Aqui Se Acaba Esta Cueca | 2015 |
| Yo Canto la Diferencia | 2015 |
| Aqui se acaba esa cueca | 1969 |
| Corazón Maldito | 2021 |
| Me gustan los estudiantes | 2021 |
| El Sacristan | 2007 |
| Verso por la Niña Muerta | 2014 |
| Ausencia | 2014 |
| Los Paires Saben Sentir | 1979 |
| Los Pueblos Americanos | 1957 |
| Escuchame, Pequeño | 2005 |