| El Sacristan (оригинал) | El Sacristan (перевод) |
|---|---|
| Los amores del Sacristán | любовь ризничего |
| Son dulces como la miel | Они сладкие, как мед |
| Amor que no se desea | любовь, которую не хотят |
| No puedo vida vivir con él | Я не могу жить с этим |
| Porque me gusta el sacristán | Потому что я люблю ризничего |
| Toca la campanilla | звенит звонок |
| Tilín Tin Tin | олово олово олово |
| Tilín Tin Tan | Тин Тин Тан |
| Una beata estaba enferma | Блаженный был болен |
| Sin poder disimular | без возможности скрыть |
| Quería que le trajeran | Он хотел, чтобы они принесли ему |
| Ya al nombrao sacristán | Уже назначен пономарем |
| La beata que no ha tenido | Блажен, кто не имел |
| Amores con sacristán | роман с дьячком |
| No sabe lo que es canela | Вы не знаете, что такое корица |
| Anís, chocolate con flan | Анис, шоколад с фланом |
| Para toda la compaña | для всей компании |
| Florecita de azahar | маленький цветок апельсинового цвета |
| Ya le canté los versitos | я уже спела куплетики |
| Del mentado sacristán | Вышеупомянутого пономаря |
