
Дата выпуска: 14.02.2013
Лейбл звукозаписи: ISIS
Язык песни: Испанский
Y Amiba Quemando el Sol(оригинал) |
Cuando fui para la pampa |
Llevaba mi corazón contento |
Como un chirigüe |
Pero allá se me murió |
Primero perdí las plumas |
Y luego perdí la voz |
Y arriba quemando el sol |
Cuando vide los mineros |
Dentro de su habitación |
Me dije: mejor habita |
En su concha el caracol |
O a la sombra de las leyes |
El refinado ladrón |
Y arriba quemando el sol |
Las hileras de casuchas |
Frente a frente, si, señor |
Las hileras de mujeres |
Frente al único pilón |
Cada una con su balde |
Y su cara de aflicción |
Y arriba quemando el sol |
Fuimos a la pulpería |
Para comprar la ración |
Veinte artículos no cuentan |
La rebaja de rigor |
Con la canasta vacía |
Volvimos a la pensión |
Y arriba quemando el sol |
Zona seca de la pampa |
Escrito en un cartelón |
Sin embargo, van y vienen |
Las botellas de licor |
Claro que no son del pobre |
Contrabando o qué sé yo |
Y arriba quemando el sol |
Paso por un pueblo muerto |
Se me nubla el corazón |
Aunque donde habita gente |
La muerte es mucho peor |
Enterraron la justicia |
Enterraron la razón |
Y arriba quemando el sol |
Si alguien dice que yo sueño |
Cuentos de ponderación |
Digo que esto pasa en Chuqui |
Pero en Santa Juana es peor |
El minero ya no sabe |
Lo que vale su sudor |
Y arriba quemando el sol |
Me volví para Santiago |
Sin comprender el color |
Con que pintan la noticia |
Cuando el pobre dice no |
Abajo, la noche oscura |
Oro, salitre y carbón |
Y arriba quemando el sol |
И Амиба, горящая на Солнце,(перевод) |
Когда я пошел в пампу |
Я носил свое сердце счастливым |
как чирига |
Но там он умер |
Сначала я потерял перья |
А потом я потерял голос |
И горящее солнце |
Когда я увидел шахтеров |
внутри твоей комнаты |
Я сказал себе: лучше живи |
В своей раковине улитка |
Или в тени законов |
изысканный вор |
И горящее солнце |
Ряды лачуг |
Лицом к лицу, да, сэр |
Ряды женщин |
Перед единственным пилоном |
Каждая со своим ведром |
И его лицо скорби |
И горящее солнце |
Мы пошли в продуктовый магазин |
Купить рацион |
Двадцать предметов не в счет |
Уменьшение строгости |
с пустой корзиной |
Мы вернулись в пансион |
И горящее солнце |
сухая зона пампасов |
написано на рекламном щите |
Тем не менее они приходят и уходят |
бутылки ликера |
Конечно они не из бедных |
Контрабанда или что я знаю |
И горящее солнце |
Я прохожу через мертвый город |
мое сердце облачно |
Хотя где живут люди |
смерть намного хуже |
Они похоронили справедливость |
Они похоронили причину |
И горящее солнце |
Если кто-то скажет, что я мечтаю |
взвешивание сказок |
Я говорю, что это происходит в Chuqui |
Но в Санта-Хуане хуже |
Шахтер больше не знает |
чего стоит твой пот |
И горящее солнце |
Я вернулся в Сантьяго |
Без понимания цвета |
Чем красят новости |
Когда бедняки говорят нет |
В темной ночи |
Золото, селитра и уголь |
И горящее солнце |
Название | Год |
---|---|
Volver a los 17 | 1969 |
Cueca Larga de Los Meneses | 2017 |
Pedro Urdemales | 2013 |
Que Dira el Santo Padre | 2013 |
Casamiento de Negros | 2013 |
A la Una | 2013 |
Parabienes al Reves | 2013 |
Versos por la Nina Muerta | 2013 |
Aqui Se Acaba Esta Cueca | 2015 |
Yo Canto la Diferencia | 2015 |
Aqui se acaba esa cueca | 1969 |
Corazón Maldito | 2021 |
Me gustan los estudiantes | 2021 |
El Sacristan | 2007 |
Verso por la Niña Muerta | 2014 |
Ausencia | 2014 |
Los Paires Saben Sentir | 1979 |
Los Pueblos Americanos | 1957 |
Escuchame, Pequeño | 2005 |
Pupila de Águila | 1957 |