Перевод текста песни Yo Canto la Diferencia - Violeta Parra

Yo Canto la Diferencia - Violeta Parra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yo Canto la Diferencia, исполнителя - Violeta Parra. Песня из альбома Yo Canto la Diferencia, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 23.08.2015
Лейбл звукозаписи: Centauro Moni
Язык песни: Испанский

Yo Canto la Diferencia

(оригинал)
Yo canto a la chillaneja
Si tengo que decir algo
Y no tomo la guitarra
Por conseguir un aplauso
Yo canto a la diferiencia
Que hay de lo cierto a lo falso
De lo contrario no canto
Les voy a hablar enseguida
De un caso muy alarmante
Atención el auditorio que va
A tragarse el purgante
Ahora que celebramos
El 18 más galante
La bandera es un calmante
Yo paso el mes de septiembre
Con el corazón crecido
De pena y de sentimiento
Del ver mi pueblo afligido
Y el pueblo amando la patria
Y tan mal correspondido
El emblema por testigo
En comando es importante
Juramento a la bandera
Sus palabras me repican
De tricolor las cadenas
Con alguaciles armados
En plazas y en alamedas
Y al frente de las iglesias
Los ángeles de la guarda
Vinieron de otro planeta
Porque su mirada turbia
Su sangre de mala fiesta
Profanos suenan tambores
Clarines y ballonetas
Dolorosa la retreta
Afirmo señor ministro que
Se murió la verdad
Hoy día se jura en falso
Por puro gusto no más
Engañan al inocente
Sin ni una necesidad
Y arriba la libertad
Ahí pasa el señor vicario
Con su palabra bendita
Podría su santidad
Oirme una palabrita
Los niños andan con hambre
Les dan una medallita
O bien una banderita
Por eso su señoría
Dice el sabio Salomón
Hay descontento en el cielo
En Chuquilla, en Concepción
Ya no florece el copihue
Y no canta el picaflor
Centenario de dolor
Un caballero pudiente
Agudo como un puñal
Me mira con la mirada
De un poderoso volcán
Y con relámpagos de oro
Desliza su caridad
Cueca de oro y libertad
De arriba alumbra la luna
Con tan amarga verdad
La vivienda de la Luisa
Que espera maternidad
Sus gritos llegan al cielo
Nadie la habrá de escuchar
En la fiesta nacional
La Luisa no tiene casa
Ni una vela, ni un pañal
El niño nació en las manos
De la que cantando está
Por un reguero de sangre
Mañana irá al (?)
Cueca amarga nacional
La fecha más resaltante
La bandera va a flamear
La Luisa no tiene casa
La parada militar
Y si va al parque la Luisa
A dónde va a regresar
Cueca triste nacional
Yo soy a la chillaneja
Señores para cantar
Si yo levanto mi grito
No es tan sólo por gritar
Perdóneme el auditorio
Si ofende mi caridad
Cueca larga militar

Я пою разницу,

(перевод)
Я пою чилланехе
Если я должен что-то сказать
И я не беру гитару
за аплодисменты
я пою на разницу
Как насчет истинного ложного
иначе я не пою
Я собираюсь поговорить с тобой прямо сейчас
Очень тревожный случай
Внимание аудитории, которая идет
Чтобы проглотить слабительное
теперь, когда мы празднуем
самый галантный 18
Флаг — болеутоляющее
Я провожу месяц сентября
с выросшим сердцем
От горя и чувства
Видя, как мой народ страдает
И люди, любящие страну
и так безответно
Эмблема свидетелем
В команде важно
Клятва верности
Твои слова резонируют со мной
Трехцветные цепочки
С вооруженными судебными приставами
На площадях и в торговых центрах
И перед церквями
ангел Хранитель
Они пришли с другой планеты
Потому что его мутный взгляд
Твоя плохая тусовочная кровь
Нечестивые барабаны звучат
Горшки и воздушные шары
Болезненное отступление
Я утверждаю, г-н министр, что
правда мертва
Сегодня ты клянешься ложно
Для чистого вкуса не более
Они обманывают невинных
без необходимости
И выше свободы
Там идет викарий
Своим благословенным словом
не могла бы ваша святость
послушай меня словечко
Дети голодны
дать им медаль
Или маленький флаг
Вот почему ваша честь
Говорит мудрый Соломон
На небесах недовольство
В Чукилье, в Консепсьоне
Копихуэ больше не цветет
И колибри не поет
столетие боли
богатый джентльмен
Острый как кинжал
посмотри на меня взглядом
Из могучего вулкана
И с золотой молнией
Проведите свою благотворительность
Куэка золота и свободы
Сверху светит луна
С такой горькой правдой
дом Луизы
что ожидает материнство
Их крики достигают неба
Никто не будет ее слушать
на национальный праздник
У Луизы нет дома
Не свеча, не подгузник
Ребенок родился на руках
О том, кто поет
Для кровавого следа
Завтра он пойдет в (?)
Национальная горькая куэка
Самая выдающаяся дата
Флаг будет развеваться
У Луизы нет дома
военный парад
И если Луиза пойдет в парк
куда ты собираешься вернуться
Куэка печальный национальный
Я Чиланеха
господа петь
Если я подниму свой крик
Это не только для того, чтобы кричать
простите за зрительный зал
Если вы оскорбите мою благотворительность
Длинная военная куэка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Volver a los 17 1969
Cueca Larga de Los Meneses 2017
Pedro Urdemales 2013
Que Dira el Santo Padre 2013
Casamiento de Negros 2013
A la Una 2013
Parabienes al Reves 2013
Y Amiba Quemando el Sol 2013
Versos por la Nina Muerta 2013
Aqui Se Acaba Esta Cueca 2015
Aqui se acaba esa cueca 1969
Corazón Maldito 2021
Me gustan los estudiantes 2021
El Sacristan 2007
Verso por la Niña Muerta 2014
Ausencia 2014
Los Paires Saben Sentir 1979
Los Pueblos Americanos 1957
Escuchame, Pequeño 2005
Pupila de Águila 1957

Тексты песен исполнителя: Violeta Parra