| It’s always around me, all this noise
| Это всегда вокруг меня, весь этот шум
|
| But not nearly as loud as the voice saying
| Но не так громко, как голос, говорящий
|
| «Let it happen, let it happen
| «Пусть будет, пусть будет
|
| Just let it happen, let it happen»
| Просто позволь этому случиться, позволь этому случиться»
|
| All this running around
| Вся эта беготня
|
| Trying to cover my shadow
| Пытаюсь скрыть свою тень
|
| A notion growing inside
| Понятие, растущее внутри
|
| All the others seem shallow
| Все остальные кажутся мелкими
|
| All this running around
| Вся эта беготня
|
| Bearing down on my shoulders
| Опираясь на мои плечи
|
| I can hear an alarm
| Я слышу сигнал тревоги
|
| It must be morning
| Должно быть утро
|
| I heard about a whirlwind that’s coming 'round
| Я слышал о приближающемся вихре
|
| It’s gonna carry off all that isn’t bound
| Он унесет все, что не связано
|
| And when it happens, when it happens
| И когда это произойдет, когда это произойдет
|
| Just let it happen, let it happen
| Просто позволь этому случиться, позволь этому случиться
|
| All this running around
| Вся эта беготня
|
| I can’t fight it much longer
| Я не могу бороться с этим намного дольше
|
| Something’s tryna get out
| Что-то пытается выбраться
|
| And it’s never been closer
| И это никогда не было ближе
|
| If my ticker fails
| Если мой тикер не работает
|
| Make up some other story
| Придумайте другую историю
|
| But if I never come back
| Но если я никогда не вернусь
|
| Tell my mother I’m sorry
| Скажи моей матери, что я сожалею
|
| Maybe I was ready all along
| Может быть, я был готов все время
|
| Oh, baby, I was ready all along
| О, детка, я все время был готов
|
| Maybe all I wanted was the sound of a memory
| Может быть, все, что я хотел, это звук воспоминаний
|
| I was ready all along | Я был готов все время |