Перевод текста песни Miraggio - Viola Valentino

Miraggio - Viola Valentino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miraggio, исполнителя - Viola Valentino. Песня из альбома Eterogenea 2016, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.01.2017
Лейбл звукозаписи: Latlantide
Язык песни: Итальянский

Miraggio

(оригинал)
Io con te o senza te
Non è un punto di vista.
Ma guarda un po' te
Tu mi vuoi o non mi vuoi
Stai giocando col fuoco
Ti brucerai.
Dici che ami me
Come no?!
Ami me, mentre io
Io non saprei
Sai non è saggio
Stare a parlare con te
Ci vuole coraggio
A credere a un miraggio
Che m’ha presa in ostaggio.
Ma come faccio
A dimenticarmi di te
Forse è un oltraggio
Perdere un amore che
In fondo fa star bene.
Io con te o senza te
Non è un punto di vista.
Tu mi vuoi o non mi vuoi
Stai scherzando col fuoco
E ti brucerai.
Dici che ami me
Come no?!
Ami me, mentre io
Io non saprei.
Sai non è saggio
Stare a parlare con te
Ci vuole coraggio
A credere a un miraggio
Che m’ha presa in ostaggio.
Ma come faccio
A dimenticarmi di te
Forse è un oltraggio
Perdere un amore che
In fondo fa star bene.
Cosa sei?
Sei un treno di passaggio
Una cometa o forse un saldo.
Tu cosa sei?
Sei l’attimo fuggente che
Rischiara la mia mente.
Sai non è saggio
Stare a parlare con te
Ci vuole coraggio
A credere a un miraggio
Che m’ha presa in ostaggio.
Ma come faccio
A dimenticarmi di te
Forse è un oltraggio
Perdere un amore che
In fondo fa star bene.

Мираж

(перевод)
Я с тобой или без тебя
Это не точка зрения.
Но посмотри на себя
Ты хочешь меня или не хочешь меня
Ты играешь с огнем
Вы сожжете себя.
Ты говоришь, что любишь меня
Конечно?!
Люби меня, пока я
я бы не знал
Вы знаете, что это не мудро
Поговорить с тобой
Это требует мужества
Верить в мираж
Кто взял меня в заложники.
Но как мне это сделать
Забыть о тебе
Может быть, это возмущение
Потерять любовь, которая
В конце концов, это заставляет вас чувствовать себя хорошо.
Я с тобой или без тебя
Это не точка зрения.
Ты хочешь меня или не хочешь меня
Ты играешь с огнем
И ты сожжешь себя.
Ты говоришь, что любишь меня
Конечно?!
Люби меня, пока я
Я бы не знал.
Вы знаете, что это не мудро
Поговорить с тобой
Это требует мужества
Верить в мираж
Кто взял меня в заложники.
Но как мне это сделать
Забыть о тебе
Может быть, это возмущение
Потерять любовь, которая
В конце концов, это заставляет вас чувствовать себя хорошо.
Что ты такое?
Ты проходящий поезд
Комета или, возможно, весы.
Что ты такое?
Ты мимолетный момент, который
Очисти мой разум.
Вы знаете, что это не мудро
Поговорить с тобой
Это требует мужества
Верить в мираж
Кто взял меня в заложники.
Но как мне это сделать
Забыть о тебе
Может быть, это возмущение
Потерять любовь, которая
В конце концов, это заставляет вас чувствовать себя хорошо.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Romantici 2005
Comprami ft. Federico Assolari 2017
Sola 2005
Sei una bomba 2005
Amiche 2005
Sera coi fiocchi 2005
Segui me 2005
Giorno popolare 2005
Dall' atlantico a Napoli ft. Viola Valentino 2017
Dimenticare mai 2017
Verso sud 2017
Onda tra le onde 2017
Barbiturici nel the 2017
Addio amor 2017
Daisy 2013
Amore stella 2013
Ahimè 2013
La battaglia 2013
Barbiturici nel thè 2013
La Schiava 2005

Тексты песен исполнителя: Viola Valentino