| Il calore delle tue mani
| Тепло твоих рук
|
| E i sospiri che trattenevi
| И вздохи, которые ты сдерживал
|
| Tra le pieghe di una sottana
| Между складками юбки
|
| Mi facevi toccar la luna
| Ты заставил меня коснуться луны
|
| Ti volevo senza pudore
| Я хотел тебя бесстыдно
|
| Mi sentivo così speciale
| Я чувствовал себя таким особенным
|
| Poi avevi quel buon sapore
| Тогда у тебя был хороший вкус
|
| Di quel maschio che fa morire
| Из того мужчины, который убивает
|
| Con te
| С тобой
|
| Mi porterai
| ты возьмешь меня
|
| Con te, se mi vuoi
| С тобой, если ты хочешь меня
|
| Non ti lascerò mai
| я тебя никогда не оставлю
|
| La passione tra il sangue e il caldo
| Страсть между кровью и жаром
|
| Non chiedevo più niente al mondo
| Я ничего не просил на свете
|
| Finalmente aveva un senso
| Наконец-то это имело смысл
|
| L’esser donna con lui accanto
| Быть женщиной рядом с ним
|
| In quei giorni mi innamoravo
| В те дни я влюбился
|
| Sorridendo mi concedevo
| Улыбнувшись, я позволил себе
|
| Il talento non ti mancava:
| В тебе не было недостатка в таланте:
|
| Tu il padrone ed io la schiava
| Ты хозяин, а я раб
|
| Con te
| С тобой
|
| Mi porterai
| ты возьмешь меня
|
| Con te, se mi vuoi
| С тобой, если ты хочешь меня
|
| Non ti lascerò mai
| я тебя никогда не оставлю
|
| Con te
| С тобой
|
| Mi porterai
| ты возьмешь меня
|
| Con te, se mi vuoi
| С тобой, если ты хочешь меня
|
| Non ti lascerò mai
| я тебя никогда не оставлю
|
| Con te
| С тобой
|
| Mi porterai
| ты возьмешь меня
|
| Con te, se mi vuoi
| С тобой, если ты хочешь меня
|
| Non ti lascerò mai | я тебя никогда не оставлю |