Перевод текста песни Giorno popolare - Viola Valentino

Giorno popolare - Viola Valentino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Giorno popolare, исполнителя - Viola Valentino.
Дата выпуска: 27.11.2005
Язык песни: Итальянский

Giorno popolare

(оригинал)
Il tavolo è da tressette
Aria di festività
Le patatine son fritte
Il vino è caldo col caldo che fa
La sabbia dentro i calzini
Il mare si sente che è qui
Qui sono tutti bagnini
Ed i camerieri ti ballano il twist
È mezzogiorno di un giorno popolare
Nel ristorante gestione familiare
E dopo uno spaghetto scarso e scivoloso
Tutti speriamo in un secondo muscoloso
E in questa situazione balneare
E mentre tutti pensano a mangiare
Io penso agli affari miei
È mezzogiorno e guardo gli ombrelloni
Come soldati sono rimasti soli
Mia madre tutta seria ed abbronzata bene
Mi raccomanda di far sempre il mio dovere
Io che bevevo ancora un’aranciata
Mi davo l’aria di donna già vissuta
Ma ero una signorina
Che sera e mattina
Pensava all’amor
Si prende il resto e si esce
Contenti del proprio caffè
Con noi il fritto di pesce
Ed io capisco che è estate perché
In spiaggia tutti i parenti
Mi chiedono quanti anni ho
Facciamo un po' i sorridenti
Poi via tutti quanti a prendere il sol
E a mezzanotte di un giorno popolare
Al bar del porto granita nel bicchiere
Tra le barchette e le camicie fantasia
E gli stornelli improvvisati per la via
E sotto quella luna così tanta
C’era atmosfera di grande speranza
Ma forse solo per me…
E poi andare a casa per sognare
Un sogno in lotta col caldo e le zanzare
Al bagno per fumarne una di nascosto
La superfiltro coraggiosa dell’agosto
Mi interrogavo sui massimi sistemi
Grandi progetti, piccoli problemi
Ero una signorina
Che sera e mattina
Pensava all’amor

День народного

(перевод)
Стол для трессет
Праздничный воздух
Картофель жареный
Вино горячо от тепла, которое оно получает
Песок внутри носков
Море чувствует, что оно здесь
Здесь все спасатели
И официанты дают вам твист
Полдень в популярный день
В семейном ресторане
И после скудных и скользких спагетти
Мы все надеемся на мясистую секунду
И в этой приморской ситуации
И пока все думают о еде
я думаю о своем бизнесе
Полдень и я смотрю на зонтики
Как солдаты они остались одни
Моя мать вся серьезная и хорошо загорелая
Он рекомендует мне всегда выполнять свой долг
Я все еще пил апельсиновую газировку
Я дал себе вид женщины, которая уже жила
Но я была молодой леди
Какой вечер и утро
Он думал о любви
Вы берете сдачу и уходите
Доволен своим кофе
С нами жареная рыба
И я понимаю, что это лето, потому что
Все родственники на пляже
Они спрашивают меня, сколько мне лет
Давайте немного улыбнемся
Тогда все уходят, чтобы забрать солнце
И в полночь в народный день
В портовом баре гранита в стакане
Между лодочками и узорчатыми рубашками
И импровизированные сторнелли по пути
И под этой большой луной
Была атмосфера великой надежды.
Но, может быть, только для меня...
А потом иди домой мечтать
Сон, борющийся с жарой и комарами
В ванную покурить тайком
Храбрый суперфильтр августа
Я задавался вопросом о лучших системах
Большие проекты, маленькие проблемы
я была молодой леди
Какой вечер и утро
Он думал о любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Romantici 2005
Comprami ft. Federico Assolari 2017
Sola 2005
Sei una bomba 2005
Amiche 2005
Sera coi fiocchi 2005
Segui me 2005
Miraggio 2017
Dall' atlantico a Napoli ft. Viola Valentino 2017
Dimenticare mai 2017
Verso sud 2017
Onda tra le onde 2017
Barbiturici nel the 2017
Addio amor 2017
Daisy 2013
Amore stella 2013
Ahimè 2013
La battaglia 2013
Barbiturici nel thè 2013
La Schiava 2005

Тексты песен исполнителя: Viola Valentino