| Bēniņos, kur tumšs kā peklē
| На чердаке, где чертовски темно
|
| Laiks tek gausi, gausi
| Время идет медленно, медленно
|
| Saldā miegā, kājām gaisā guli, Fledermausi!
| Сладким сном, спи вниз головой, Летучая мышь!
|
| Tumsa zīdaina un mīksta
| Тьма шелковистая и мягкая
|
| Nakts no zaļa plīša
| Ночь зеленого плюша
|
| Savos spārnos ietinieties, Mefistofelīši!
| Укройся в своих крыльях, Мефистофель!
|
| Bēniņos, kur tumšs kā peklē
| На чердаке, где чертовски темно
|
| Dzīvo zaļi velni
| Зеленые дьяволы живут
|
| Bēniņos, kur tumšs kā peklē
| На чердаке, где чертовски темно
|
| Dzīvo zaļi velni
| Зеленые дьяволы живут
|
| Saldā miegā, kājām gaisā
| В сладком сне, ноги в воздухе
|
| Dzīvo zaļi velni
| Зеленые дьяволы живут
|
| Naktīs silti, silti pelni
| Теплый, теплый пепел ночью
|
| Mums ir nakts, mēs neatļausim
| У нас ночь, мы не позволим
|
| Gaismai pie mums ienākt
| Пусть свет придет к нам
|
| Garām sārtām stārķa kājām
| Длинные розовые ноги аиста
|
| Laukā soļo diena
| Дневные прогулки в поле
|
| Satinieties, aptinieties
| Завернуть, завернуть
|
| Aizkorķējiet ausis!
| Заткни уши!
|
| Saldā miegā, kājām gaisā guli, Fledermausi!
| Сладким сном, спи вниз головой, Летучая мышь!
|
| Guli, guli, Fledermausi
| Спи, спи, летучая мышь
|
| Saldā miegā, kājām gaisā
| В сладком сне, ноги в воздухе
|
| Guli, guli, Fledermausi
| Спи, спи, летучая мышь
|
| Saldā miegā, kājām gaisā
| В сладком сне, ноги в воздухе
|
| Guli, guli, Fledermausi
| Спи, спи, летучая мышь
|
| Saldā miegā, kājām gaisā
| В сладком сне, ноги в воздухе
|
| Guli, guli…
| Спать спать…
|
| Guli, guli…
| Спать спать…
|
| Guli, guli…
| Спать спать…
|
| Bēniņos, kur tumšs kā peklē
| На чердаке, где чертовски темно
|
| Dzīvo zaļi velni
| Зеленые дьяволы живут
|
| Bēniņos, kur tumšs kā peklē
| На чердаке, где чертовски темно
|
| Dzīvo zaļi velni
| Зеленые дьяволы живут
|
| Saldā miegā, kājām gaisā
| В сладком сне, ноги в воздухе
|
| Dzīvo zaļi velni
| Зеленые дьяволы живут
|
| Naktīs silti, silti pelni
| Теплый, теплый пепел ночью
|
| Mums ir nakts, mēs neatļausim
| У нас ночь, мы не позволим
|
| Gaismai pie mums ienākt
| Пусть свет придет к нам
|
| Garām sārtām stārķa kājām
| Длинные розовые ноги аиста
|
| Laukā soļo diena
| Дневные прогулки в поле
|
| Satinieties, aptinieties
| Завернуть, завернуть
|
| Aizkorķējiet ausis! | Заткни уши! |