Перевод текста песни Sikspārņa Fledermauša Dziesma - Viktors Lapčenoks, Nora Bumbiere

Sikspārņa Fledermauša Dziesma - Viktors Lapčenoks, Nora Bumbiere
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sikspārņa Fledermauša Dziesma , исполнителя -Viktors Lapčenoks
Песня из альбома: Non Stop Ballīte Vol.2
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.05.2000
Язык песни:Латышский
Лейбл звукозаписи:Microphone

Выберите на какой язык перевести:

Sikspārņa Fledermauša Dziesma (оригинал)Sikspārņa Fledermauša Dziesma (перевод)
Bēniņos, kur tumšs kā peklē На чердаке, где чертовски темно
Laiks tek gausi, gausi Время идет медленно, медленно
Saldā miegā, kājām gaisā guli, Fledermausi! Сладким сном, спи вниз головой, Летучая мышь!
Tumsa zīdaina un mīksta Тьма шелковистая и мягкая
Nakts no zaļa plīša Ночь зеленого плюша
Savos spārnos ietinieties, Mefistofelīši! Укройся в своих крыльях, Мефистофель!
Bēniņos, kur tumšs kā peklē На чердаке, где чертовски темно
Dzīvo zaļi velni Зеленые дьяволы живут
Bēniņos, kur tumšs kā peklē На чердаке, где чертовски темно
Dzīvo zaļi velni Зеленые дьяволы живут
Saldā miegā, kājām gaisā В сладком сне, ноги в воздухе
Dzīvo zaļi velni Зеленые дьяволы живут
Naktīs silti, silti pelni Теплый, теплый пепел ночью
Mums ir nakts, mēs neatļausim У нас ночь, мы не позволим
Gaismai pie mums ienākt Пусть свет придет к нам
Garām sārtām stārķa kājām Длинные розовые ноги аиста
Laukā soļo diena Дневные прогулки в поле
Satinieties, aptinieties Завернуть, завернуть
Aizkorķējiet ausis! Заткни уши!
Saldā miegā, kājām gaisā guli, Fledermausi! Сладким сном, спи вниз головой, Летучая мышь!
Guli, guli, Fledermausi Спи, спи, летучая мышь
Saldā miegā, kājām gaisā В сладком сне, ноги в воздухе
Guli, guli, Fledermausi Спи, спи, летучая мышь
Saldā miegā, kājām gaisā В сладком сне, ноги в воздухе
Guli, guli, Fledermausi Спи, спи, летучая мышь
Saldā miegā, kājām gaisā В сладком сне, ноги в воздухе
Guli, guli… Спать спать…
Guli, guli… Спать спать…
Guli, guli… Спать спать…
Bēniņos, kur tumšs kā peklē На чердаке, где чертовски темно
Dzīvo zaļi velni Зеленые дьяволы живут
Bēniņos, kur tumšs kā peklē На чердаке, где чертовски темно
Dzīvo zaļi velni Зеленые дьяволы живут
Saldā miegā, kājām gaisā В сладком сне, ноги в воздухе
Dzīvo zaļi velni Зеленые дьяволы живут
Naktīs silti, silti pelni Теплый, теплый пепел ночью
Mums ir nakts, mēs neatļausim У нас ночь, мы не позволим
Gaismai pie mums ienākt Пусть свет придет к нам
Garām sārtām stārķa kājām Длинные розовые ноги аиста
Laukā soļo diena Дневные прогулки в поле
Satinieties, aptinieties Завернуть, завернуть
Aizkorķējiet ausis!Заткни уши!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: