
Дата выпуска: 21.05.2000
Лейбл звукозаписи: Microphone
Язык песни: Латышский
Sikspārņa Fledermauša Dziesma(оригинал) |
Bēniņos, kur tumšs kā peklē |
Laiks tek gausi, gausi |
Saldā miegā, kājām gaisā guli, Fledermausi! |
Tumsa zīdaina un mīksta |
Nakts no zaļa plīša |
Savos spārnos ietinieties, Mefistofelīši! |
Bēniņos, kur tumšs kā peklē |
Dzīvo zaļi velni |
Bēniņos, kur tumšs kā peklē |
Dzīvo zaļi velni |
Saldā miegā, kājām gaisā |
Dzīvo zaļi velni |
Naktīs silti, silti pelni |
Mums ir nakts, mēs neatļausim |
Gaismai pie mums ienākt |
Garām sārtām stārķa kājām |
Laukā soļo diena |
Satinieties, aptinieties |
Aizkorķējiet ausis! |
Saldā miegā, kājām gaisā guli, Fledermausi! |
Guli, guli, Fledermausi |
Saldā miegā, kājām gaisā |
Guli, guli, Fledermausi |
Saldā miegā, kājām gaisā |
Guli, guli, Fledermausi |
Saldā miegā, kājām gaisā |
Guli, guli… |
Guli, guli… |
Guli, guli… |
Bēniņos, kur tumšs kā peklē |
Dzīvo zaļi velni |
Bēniņos, kur tumšs kā peklē |
Dzīvo zaļi velni |
Saldā miegā, kājām gaisā |
Dzīvo zaļi velni |
Naktīs silti, silti pelni |
Mums ir nakts, mēs neatļausim |
Gaismai pie mums ienākt |
Garām sārtām stārķa kājām |
Laukā soļo diena |
Satinieties, aptinieties |
Aizkorķējiet ausis! |
(перевод) |
На чердаке, где чертовски темно |
Время идет медленно, медленно |
Сладким сном, спи вниз головой, Летучая мышь! |
Тьма шелковистая и мягкая |
Ночь зеленого плюша |
Укройся в своих крыльях, Мефистофель! |
На чердаке, где чертовски темно |
Зеленые дьяволы живут |
На чердаке, где чертовски темно |
Зеленые дьяволы живут |
В сладком сне, ноги в воздухе |
Зеленые дьяволы живут |
Теплый, теплый пепел ночью |
У нас ночь, мы не позволим |
Пусть свет придет к нам |
Длинные розовые ноги аиста |
Дневные прогулки в поле |
Завернуть, завернуть |
Заткни уши! |
Сладким сном, спи вниз головой, Летучая мышь! |
Спи, спи, летучая мышь |
В сладком сне, ноги в воздухе |
Спи, спи, летучая мышь |
В сладком сне, ноги в воздухе |
Спи, спи, летучая мышь |
В сладком сне, ноги в воздухе |
Спать спать… |
Спать спать… |
Спать спать… |
На чердаке, где чертовски темно |
Зеленые дьяволы живут |
На чердаке, где чертовски темно |
Зеленые дьяволы живут |
В сладком сне, ноги в воздухе |
Зеленые дьяволы живут |
Теплый, теплый пепел ночью |
У нас ночь, мы не позволим |
Пусть свет придет к нам |
Длинные розовые ноги аиста |
Дневные прогулки в поле |
Завернуть, завернуть |
Заткни уши! |
Название | Год |
---|---|
Par Pēdējo Lapu | 2009 |
Ai-dundur-dundur-dun-dun-dun ft. Viktors Lapčenoks, Nora Bumbiere, Maragarita Vilcāne | 1972 |
Dzied Suitu Sievas Alsungā ft. Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс | 1972 |
Savāda Vasara ft. Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс | 1993 |
Balāde par skaudību | 2006 |
Caur Manu Naivu Sirdi | 2009 |
Divpadsmit asaras | 2006 |
Cik Klusa Nakts ft. Nora Bumbiere | 2009 |
Pa mēness tiltu | 2006 |
Vientulība | 2006 |
Laternu stundā | 2006 |
Lūgums | 2006 |
Viss Nāk Un Aiziet Tālumā ft. Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс | 1993 |
Kāpēc? | 2006 |
Pusnakts balāde | 2006 |
Ūdensnesējs | 1972 |
Dūdieviņš | 2006 |
Saules Rīts | 2000 |
Vējlukturu nakts | 2006 |
Precē Mani, Čigānzēn ft. Viktors Lapčenoks, Раймонд Паулс | 2002 |