| Un atkal zilā vakarā
| И снова голубым вечером
|
| Dzied birzī lakstīgala
| Соловей поет в роще
|
| Viss nāk un aiziet tālumā
| Все приходит и уходит на расстоянии
|
| Un sākas viss no gala
| И все начинается сначала
|
| Jau atkal mizā rievainā
| Кора снова бороздчатая
|
| Kāds sirdi griež un bultu
| Кто-то крутит сердце и стрелу
|
| Zem bērza zara līganā
| Под веткой березы в лигане
|
| Klāj sūnās kāzu gultu
| Стелить свадебное ложе мхом
|
| Viss nāk un aiziet tālumā (viss nāk un aiziet tālumā)
| Все приходит и уходит на расстоянии (все приходит и уходит на расстоянии)
|
| Viss nāk un aiziet tālumā (viss nāk un aiziet tālumā)
| Все приходит и уходит на расстоянии (все приходит и уходит на расстоянии)
|
| Viss nāk un aiziet tālumā (viss nāk un aiziet tālumā)
| Все приходит и уходит на расстоянии (все приходит и уходит на расстоянии)
|
| Un sākas viss no gala
| И все начинается сначала
|
| Bet cauri zaļiem biezokņiem
| Но сквозь зеленые заросли
|
| Skan soļu klusie švīksti
| Там тихий шорох шагов
|
| Un atkal kādam šūpulim
| И снова за какой-то люлькой
|
| Kāds meklē bērza līksti
| Кто-то ищет бересту
|
| Bet tad, kad sārtas lapas slīd
| Но когда розовые листья скользят
|
| Lai nebūtībā zustu
| Чтобы исчезнуть в небытие
|
| Visbeidzot sirmi vīri nāk
| Наконец приходят серые люди
|
| Cirst baltu bērza krustu
| Вырезать белый березовый крест
|
| Viss nāk un aiziet tālumā (viss nāk un aiziet tālumā)
| Все приходит и уходит на расстоянии (все приходит и уходит на расстоянии)
|
| Viss nāk un aiziet tālumā (viss nāk un aiziet tālumā)
| Все приходит и уходит на расстоянии (все приходит и уходит на расстоянии)
|
| Viss nāk un aiziet tālumā (viss nāk un aiziet tālumā)
| Все приходит и уходит на расстоянии (все приходит и уходит на расстоянии)
|
| Un sākas viss no gala
| И все начинается сначала
|
| Man pāri prieks un bēdas slīd
| Радость и печаль скользят по мне
|
| Kā raiba rudens lapa
| Как пестрый осенний лист
|
| Kas atnāk ļaudis aizvadīt
| Кто приходит провожать людей
|
| No šūpuļa līdz kapam
| Всю жизнь
|
| Un tāpēc bērzā līkajā
| И поэтому береза в излучине
|
| Tik daudz ir dziļu rētu
| Так много глубоких шрамов
|
| Lai savu dzimto pauguru
| На родную горку
|
| Līdz saknēm iemīlētu
| мне бы до глубины души понравилось
|
| Viss nāk un aiziet tālumā
| Все приходит и уходит на расстоянии
|
| Viss nāk un aiziet tālumā
| Все приходит и уходит на расстоянии
|
| Viss nāk un aiziet tālumā | Все приходит и уходит на расстоянии |
| Un sākas viss no gala
| И все начинается сначала
|
| Viss nāk un aiziet tālumā
| Все приходит и уходит на расстоянии
|
| Viss nāk un aiziet tālumā
| Все приходит и уходит на расстоянии
|
| Viss nāk un aiziet tālumā
| Все приходит и уходит на расстоянии
|
| Un sākas viss no gala
| И все начинается сначала
|
| Un sākas viss no gala | И все начинается сначала |