| Precē Mani, Čigānzēn (оригинал) | Precē Mani, Čigānzēn (перевод) |
|---|---|
| Precē mani, čigānzēn | Женись на мне, цыган |
| Kamēr es vēl nabaga | Пока я был еще беден |
| Paņems mani čigāns vecs | Меня заберет старый цыган |
| Pāri tevīm skatīšos | я посмотрю на тебя |
| Tralla, ralla… | Ралла, ралла… |
| Vēl man pirkstos zvaigznes deg | Звезды все еще горят в моих пальцах |
| Vēl man naktsvijoles reibst | У меня все еще кружится голова от пасленовых |
| Precē mani, čigānzēn | Женись на мне, цыган |
| Kamēr es vēl nabaga | Пока я был еще беден |
| Tralla, ralla… | Ралла, ралла… |
| Vēl tev akmens pagalvī | У тебя все еще есть камень в голове |
| Vēl tev zili zirgi zviedz | Синие лошади все еще смотрят на тебя |
| Precē mani, čigānzēn | Женись на мне, цыган |
| Kamēr es vēl nabaga | Пока я был еще беден |
| Tralla, ralla… | Ралла, ралла… |
| Mēnestiņš vēl saule mums | У нас еще есть месяц солнца |
| Uguns pūrā ogas zelts | Огненное приданое ягодное золото |
| Dziedot trako runguļ' čirkst | Пение сумасшедших рунгульных щебетаний |
| Kamēr mēs vēl nabagi | Пока мы еще бедны |
| Tralla, ralla… | Ралла, ралла… |
| Precē mani, čigānzēn | Женись на мне, цыган |
| Kamēr es vēl nabaga | Пока я был еще беден |
| Paņems mani čigāns vecs | Меня заберет старый цыган |
| Pāri tevīm skatīšos | я посмотрю на тебя |
| Tralla, ralla… | Ралла, ралла… |
