| Pullin up with the coupe
| Подъезжаем к купе
|
| (Oh my goodness)
| (О Боже мой)
|
| Must’ve done something with the roof
| Должно быть, что-то сделали с крышей
|
| (Oh my goodness)
| (О Боже мой)
|
| You sitting looking stupid on the stoop
| Ты сидишь и выглядишь глупо на крыльце
|
| (Oh my goodness)
| (О Боже мой)
|
| I would take notes if I were you
| Я бы делал заметки на вашем месте
|
| (Oh my goodness)
| (О Боже мой)
|
| This was designed with the stars, the square and the cross
| Это было разработано со звездами, квадратом и крестом
|
| So we know true north
| Итак, мы знаем истинный север
|
| (Oh my goodness)
| (О Боже мой)
|
| Smilin', with 50 karats in my jaw
| Улыбаюсь, с 50 каратами в челюсти
|
| (Oh my goodness)
| (О Боже мой)
|
| Fuck the law
| К черту закон
|
| It’s a shame nigga, rhyme
| Это позор, ниггер, рифма
|
| Nigga, love crime
| Ниггер, любовь преступление
|
| It’s a shame they let us jump out of Bentleys with dirty Vans
| Жаль, что они позволили нам выпрыгнуть из Bentley с грязными фургонами
|
| Hit the stage for 15 minutes, get 30 bands
| Выйдите на сцену на 15 минут, получите 30 групп
|
| Swiss bank counting clean money with dirty hands
| Швейцарский банк считает чистые деньги грязными руками
|
| With some hood niggas that’s ready to bang with the Klan
| С некоторыми ниггерами из капюшона, которые готовы биться с Кланом
|
| Since I came in this shit, made my name a name brand
| С тех пор, как я попал в это дерьмо, сделал свое имя известным брендом
|
| French kissing bitches in Paris, clubbing like a caveman
| Французские поцелуи сучек в Париже, клубы, как пещерный человек
|
| We threw up the pyramids, now they say we Illuminati
| Мы возвели пирамиды, теперь говорят, что мы Иллюминаты
|
| Fox fur Cavalli, fuck Bill O’Reilly
| Лисий мех Кавалли, к черту Билла О'Рейли
|
| No blood diamonds, I rock gold like a king
| Никаких кровавых бриллиантов, я качаю золото, как король
|
| Jewelry so cold, made 'em blow the nose off the Sphinx
| Украшения настолько холодные, что заставили их высморкаться у Сфинкса
|
| Fuck you think? | Ебать вы думаете? |
| I’ma be some type of role model?
| Я буду образцом для подражания?
|
| I go full throttle desperado, that’s the motto
| Я иду на полную мощность отчаянно, это девиз
|
| Vic in Chicago, it’s Hugh Heff at the grotto
| Вик в Чикаго, это Хью Хефф в гроте
|
| Brazilian model, she mean mugging like Frida Kahlo
| Бразильская модель, она имеет в виду ограбление, как Фрида Кало
|
| Drinking a horchata with an Alicia Machado
| Пить орчату с Алисией Мачадо
|
| Bitch, I’m the ticket, you just hit the lotto
| Сука, я билет, ты только что выиграла в лотерею
|
| Pullin up with the coupe
| Подъезжаем к купе
|
| (Oh my goodness)
| (О Боже мой)
|
| Must’ve done something with the roof
| Должно быть, что-то сделали с крышей
|
| (Oh my goodness)
| (О Боже мой)
|
| You sitting looking stupid on the stoop
| Ты сидишь и выглядишь глупо на крыльце
|
| (Oh my goodness)
| (О Боже мой)
|
| I would take notes if I were you
| Я бы делал заметки на вашем месте
|
| (Oh my goodness)
| (О Боже мой)
|
| This was designed with the stars, the square and the cross
| Это было разработано со звездами, квадратом и крестом
|
| So we know true north
| Итак, мы знаем истинный север
|
| (Oh my goodness)
| (О Боже мой)
|
| Smilin', with 50 karats in my jaw
| Улыбаюсь, с 50 каратами в челюсти
|
| (Oh my goodness)
| (О Боже мой)
|
| Fuck the law
| К черту закон
|
| It’s a shame nigga, rhyme
| Это позор, ниггер, рифма
|
| Nigga, love crime
| Ниггер, любовь преступление
|
| Young Vic, the diamond’s finest
| Янг Вик, лучший бриллиант
|
| I shine like Puff signed Shyne
| Я сияю, как Пафф подписал контракт с Шайном
|
| Except I signed to the Roc 'cause I’m timeless
| За исключением того, что я подписался на Roc, потому что я вне времени
|
| Top off the Masi, my behavior is mindless
| В довершение Маси, мое поведение бессмысленно
|
| Old kids, nigga, we major, you minors
| Старые дети, ниггер, мы майор, вы несовершеннолетние
|
| Fresh out the cell to the booth, drop the Dylan Roof
| Свежая камера в будке, бросьте крышу Дилана
|
| I’m still in the hood, tell Zimmerman «Shoot»
| Я все еще в капюшоне, скажи Циммерману «Стреляй»
|
| Hold my nuts with an OJ glove, fuck the judge
| Держи мои орехи перчаткой OJ, трахни судью
|
| You rappers is false flagging, you a fashion blood
| Вы, рэперы, фальшивая маркировка, вы модная кровь
|
| What’s brackin' cuz? | Что за ерунда? |
| What you know about gangbanging?
| Что ты знаешь о групповухе?
|
| What’s VLONE thug? | Что такое головорез VLONE? |
| Why Bari leave your head rangin'?
| Почему у Бари звенит в голове?
|
| Free Vic Mensa Amistad chain swanging
| Бесплатно Vic Mensa Amistad размахивает цепью
|
| This that crack music, nigga, you can blame Reagan
| Это крэк-музыка, ниггер, ты можешь винить Рейгана.
|
| I’m Balmaing without paying, y’all playing
| Я Balmaing без оплаты, вы все играете
|
| We higher than a bitch, my bitch Himalayan
| Мы выше, чем сука, моя сука гималайская
|
| Suicide Gallardo, that’s the sacrificial lamb
| Самоубийство Галлардо, это жертвенный агнец
|
| I’m killa season Cam
| Я убиваю сезон Кэм
|
| No lives matter, blam
| Жизни не имеют значения, блам
|
| Pullin up with the coupe
| Подъезжаем к купе
|
| (Oh my goodness)
| (О Боже мой)
|
| Must’ve done something with the roof
| Должно быть, что-то сделали с крышей
|
| (Oh my goodness)
| (О Боже мой)
|
| You sitting looking stupid on the stoop
| Ты сидишь и выглядишь глупо на крыльце
|
| (Oh my goodness)
| (О Боже мой)
|
| I would take notes if I were you
| Я бы делал заметки на вашем месте
|
| (Oh my goodness)
| (О Боже мой)
|
| This was designed with the stars, the square and the cross
| Это было разработано со звездами, квадратом и крестом
|
| So we know true north
| Итак, мы знаем истинный север
|
| (Oh my goodness)
| (О Боже мой)
|
| Smilin', with 50 karats in my jaw
| Улыбаюсь, с 50 каратами в челюсти
|
| (Oh my goodness)
| (О Боже мой)
|
| Fuck the law
| К черту закон
|
| It’s a shame nigga, rhyme
| Это позор, ниггер, рифма
|
| Nigga, love crime
| Ниггер, любовь преступление
|
| Every other night, I’m outside with the nine
| Каждую вторую ночь я на улице с девятью
|
| You ain’t got chips, fuck the world
| У тебя нет чипсов, к черту мир
|
| You got chips, you could fuck the next man’s girl
| У тебя есть фишки, ты можешь трахнуть девушку следующего мужчины
|
| Sounds harsh but they been ripped apart my world
| Звучит резко, но они разорвали мой мир
|
| The weight kiss told us should never be misquoted (no)
| Весовой поцелуй сказал нам, что никогда не следует неверно цитировать (нет)
|
| Them guns that you wave on the camera? | Оружие, которым ты размахиваешь перед камерой? |
| We been toting (yeah)
| Мы собирали (да)
|
| Selling love potion my whole rap career
| Продажа любовного зелья всю мою рэп-карьеру
|
| So your streams and downloads could never match the kid’s
| Таким образом, ваши потоки и загрузки никогда не смогут сравниться с детьми.
|
| We could go foreign for foreign until it’s boring
| Мы могли бы пойти за границу за границей, пока это не надоест
|
| My sheep will keep jumping the fence until you’re snoring
| Мои овцы будут прыгать через забор, пока ты не захрапишь
|
| Street poetry, I’m on Wale Folarin
| Уличная поэзия, я на Вале Фоларине
|
| 'Til the world is mine like Illmatic and Lauryn
| «Пока мир не станет моим, как Иллматик и Лорин
|
| Written on the globe
| Написано на земном шаре
|
| Face to a table full of blow
| Лицом к столу, полному удара
|
| Fresh powder skiing in the snow
| Катание на свежем снегу по снегу
|
| Type of rappers we know
| Типы рэперов, которых мы знаем
|
| Got the right numbers on a kilo
| Получил правильные цифры на кило
|
| Burn the carter down like I’m Nino
| Сжечь возчика, как будто я Нино
|
| Pullin up with the coupe
| Подъезжаем к купе
|
| (Oh my goodness)
| (О Боже мой)
|
| Must’ve done something with the roof
| Должно быть, что-то сделали с крышей
|
| (Oh my goodness)
| (О Боже мой)
|
| You sitting looking stupid on the stoop
| Ты сидишь и выглядишь глупо на крыльце
|
| (Oh my goodness)
| (О Боже мой)
|
| I would take notes if I were you
| Я бы делал заметки на вашем месте
|
| (Oh my goodness)
| (О Боже мой)
|
| This was designed with the stars, the square and the cross
| Это было разработано со звездами, квадратом и крестом
|
| So we know true north
| Итак, мы знаем истинный север
|
| (Oh my goodness)
| (О Боже мой)
|
| Smilin', with 50 karats in my jaw
| Улыбаюсь, с 50 каратами в челюсти
|
| (Oh my goodness)
| (О Боже мой)
|
| Fuck the law
| К черту закон
|
| It’s a shame nigga, rhyme
| Это позор, ниггер, рифма
|
| Nigga, love crime | Ниггер, любовь преступление |