| I hide behind my madness
| Я прячусь за своим безумием
|
| Outside, inside, I'm damaged
| Снаружи, внутри я поврежден
|
| Suicide, it might get tragic
| Самоубийство, это может стать трагичным
|
| Maybe it’s a bad dream, maybe it's a bad dream
| Может быть, это плохой сон, может быть, это плохой сон
|
| Every time I look at me
| Каждый раз, когда я смотрю на себя
|
| I try so hard but I can't seem
| Я так стараюсь, но я не могу показаться
|
| To find a shred of decency
| Чтобы найти толику приличия
|
| But maybe it’s a good thing, it's a good thing
| Но, может быть, это хорошо, это хорошо
|
| Addicted to my sadness
| Пристрастился к моей печали
|
| Just another of my bad, bad habits
| Просто еще одна из моих плохих, плохих привычек
|
| This shit gets hard to manage
| Это дерьмо становится трудно управлять
|
| Manic-depressive, sociopathic
| Маниакально-депрессивный, социопатический
|
| I attract mistakes like a magnet
| Я притягиваю ошибки как магнит
|
| Chase pussy like I'm playing in traffic
| Преследуй киску, как будто я играю в пробке.
|
| Till I crash it, end up in a casket
| Пока я не разобью его, окажусь в гробу
|
| Maybe it's a good thing, is anybody listening? | Может, это и хорошо, кто-нибудь слушает? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Double fisting, driving like I'm drifting, yeah
| Двойной фистинг, вождение, как будто я дрейфую, да
|
| Drunk, spinning on a couch, bitch, I'm Rick James, yeah
| Пьяный, крутящийся на диване, сука, я Рик Джеймс, да
|
| Half demon, half saint, that's a split-screen
| Наполовину демон, наполовину святой, это разделенный экран
|
| Glad to be insane, mad for existing
| Рад быть сумасшедшим, без ума от существования
|
| I'm giving up ’cause I don’t believe
| Я сдаюсь, потому что не верю
|
| I'm never gonna find a better part of me
| Я никогда не найду лучшую часть себя
|
| I’m showing out, only what they see
| Я показываю только то, что они видят
|
| I'm always running circles when I try to leave
| Я всегда бегаю кругами, когда пытаюсь уйти
|
| This broken soul, but I can't let go
| Эта разбитая душа, но я не могу отпустить
|
| And I lose control when I'm on my own again
| И я теряю контроль, когда снова остаюсь один
|
| My childhood never lasted
| Мое детство никогда не длилось
|
| My pain is everlasting
| Моя боль вечна
|
| I’m flying, but I'm crashing
| Я лечу, но я разбиваюсь
|
| Maybe it's a bad dream, maybe it's a bad dream
| Может быть, это плохой сон, может быть, это плохой сон
|
| When it's all in front of me
| Когда все это передо мной
|
| I make a mess of everything
| Я делаю беспорядок во всем
|
| I fuck it up in spite of me
| Я облажался, несмотря на меня
|
| Maybe it's a good thing, it's a good thing
| Может быть, это хорошо, это хорошо
|
| There's a hell at the bottom of the well
| На дне колодца есть ад
|
| Where I drown to myself and the drugs won't help
| Где я тону в себе, и наркотики не помогут
|
| Swimming in my troubles but I'm not Michael Phelps
| Плаваю в своих проблемах, но я не Майкл Фелпс
|
| Ain't no medals for the double, ain't no winning so I dealt
| Нет медалей за дубль, нет выигрыша, поэтому я сдал
|
| Strapped to a Kamikaze plane, killing Nazis
| Привязан к самолету-камикадзе, убивая нацистов
|
| Decking paparazzi, the cops can't stop me
| Украшаю папарацци, полицейские не могут меня остановить.
|
| Not even the government want problems with my posse
| Даже правительство не хочет проблем с моим отрядом.
|
| Sixteen shots, got 'em shook like Mobb Deep
| Шестнадцать выстрелов, они потрясли их, как Mobb Deep
|
| Send a SWAT team, I'm too fly to swat me, yeah
| Отправьте спецназ, я слишком летаю, чтобы прихлопнуть меня, да
|
| Let the block beat, swinging like I'm Rocky, yeah
| Пусть блок бьется, качается, как будто я Рокки, да
|
| With my back against the wall, you couldn't box me
| Прислонившись спиной к стене, ты не мог боксировать со мной.
|
| Live fast, get cash, car crash, die free
| Живи быстро, получай деньги, автокатастрофа, умри бесплатно
|
| I'm giving up 'cause I don't believe
| Я сдаюсь, потому что не верю
|
| I'm never gonna find a better part of me
| Я никогда не найду лучшую часть себя
|
| I'm showing out, only what they see
| Я показываю только то, что они видят
|
| I'm always running circles when I try to leave
| Я всегда бегаю кругами, когда пытаюсь уйти
|
| This broken soul, but I can't let go
| Эта разбитая душа, но я не могу отпустить
|
| And I lose control when I'm on my own again | И я теряю контроль, когда снова остаюсь один |