| When I get down on my luck I hide behind my eyes in Hollywood
| Когда мне не везет, я прячусь за глазами в Голливуде
|
| They say ain’t what you know but who you know
| Они говорят не то, что вы знаете, а кого вы знаете
|
| You need to know someone to know no one
| Вам нужно знать кого-то, чтобы не знать никого
|
| When I get down on my luck
| Когда мне не везет
|
| I roll one up and roll around all by my lonesome
| Я сворачиваю одну и катаюсь по своей одинокой
|
| Lost some years, I used to know
| Потерял несколько лет, я знал
|
| I know my fate like bullets in a shotgun
| Я знаю свою судьбу, как пули в дробовике
|
| When I get down on my luck I hide behind my eyes in Hollywood
| Когда мне не везет, я прячусь за глазами в Голливуде
|
| They say ain’t what you know but who you know
| Они говорят не то, что вы знаете, а кого вы знаете
|
| You need to know someone to know no one
| Вам нужно знать кого-то, чтобы не знать никого
|
| When I get down on my luck
| Когда мне не везет
|
| I roll one up and roll around all by my lonesome
| Я сворачиваю одну и катаюсь по своей одинокой
|
| Lost some years, I used to know
| Потерял несколько лет, я знал
|
| I know my fate like bullets in a shotgun
| Я знаю свою судьбу, как пули в дробовике
|
| She loves to dream, living in and off and out her mind
| Она любит мечтать, жить в своем уме и вне его
|
| In space and time, she takes a line & lies her life
| В пространстве и времени она берет линию и лжет свою жизнь
|
| Away you might just say she stays to go nowhere
| В гостях вы могли бы просто сказать, что она остается, чтобы никуда не идти
|
| Midnight scenes from an old romantic movie
| Полуночные сцены из старого романтического фильма
|
| Usually you’d be there today I say was different
| Обычно ты был бы там сегодня, я говорю, что все было по-другому.
|
| I can take you with me wondering, if you wanna go there
| Я могу взять тебя с собой, интересно, если ты хочешь пойти туда
|
| Down on my luck
| Мне не повезло
|
| Down on my luck
| Мне не повезло
|
| Do you think about the things you say you don’t?
| Думаете ли вы о вещах, о которых говорите, но не говорите?
|
| I know you do, white wine she over cool
| Я знаю, что ты знаешь, белое вино, она слишком крутая
|
| Ooh look at you, look at you
| О, посмотри на себя, посмотри на себя
|
| Do you think the things you do or who you know?
| Как вы думаете, что вы делаете или кого вы знаете?
|
| Cause they told you to, why you listen to 'em?
| Потому что они сказали тебе, почему ты их слушаешь?
|
| Hands up, middle finger to 'em
| Руки вверх, средний палец им
|
| Fuck that, get down
| К черту это, спускайся
|
| When I get down on my luck I hide behind my eyes in Hollywood
| Когда мне не везет, я прячусь за глазами в Голливуде
|
| They say ain’t what you know but who you know
| Они говорят не то, что вы знаете, а кого вы знаете
|
| You need to know someone to know no one
| Вам нужно знать кого-то, чтобы не знать никого
|
| When I get down on my luck
| Когда мне не везет
|
| I roll one up and roll around all by my lonesome
| Я сворачиваю одну и катаюсь по своей одинокой
|
| Lost some years, I used to know
| Потерял несколько лет, я знал
|
| I know my fate like bullets in a shotgun
| Я знаю свою судьбу, как пули в дробовике
|
| When I get down on my luck, when I get down on my luck
| Когда мне не повезло, когда мне не повезло
|
| When I get down on my luck, when I get down on my luck
| Когда мне не повезло, когда мне не повезло
|
| Down on my luck, down on my luck
| Мне не повезло, мне не повезло
|
| Do you think about the things you say you don’t?
| Думаете ли вы о вещах, о которых говорите, но не говорите?
|
| I know you do, white wine she over cool
| Я знаю, что ты знаешь, белое вино, она слишком крутая
|
| Ooh look at you, look at you
| О, посмотри на себя, посмотри на себя
|
| Do you think the things you do or who you know?
| Как вы думаете, что вы делаете или кого вы знаете?
|
| Cause they told you to, why you listen to 'em?
| Потому что они сказали тебе, почему ты их слушаешь?
|
| Hands up, middle finger to 'em
| Руки вверх, средний палец им
|
| Fuck that, get down | К черту это, спускайся |