| Dan?
| Дэн?
|
| Hello?
| Привет?
|
| Yes, Dan?
| Да, Дэн?
|
| What’s happening?
| Что творится?
|
| What are you doing?
| Что ты делаешь?
|
| Oh, nothing I’m in the booth, I’m in the booth
| О, ничего, я в будке, я в будке
|
| What?
| Какая?
|
| I’m in the booth, I’m in the booth
| Я в будке, я в будке
|
| Cool, oh ok, call me back later then
| Круто, ок, тогда перезвони мне позже
|
| I know a lot of shottas that have been shooting
| Я знаю много шоттов, которые стреляли
|
| I don’t wanna sing my song you sing
| Я не хочу петь мою песню, которую ты поешь
|
| I boxed one guy from Tooting
| Я боксировал с одним парнем из Тутинга.
|
| Some gym guy that had been juicing
| Какой-то парень из спортзала, который был соком
|
| Drinking juice that’s called ginseng
| Пить сок, который называется женьшенем
|
| You don’t know about that like many men
| Вы не знаете об этом, как и многие мужчины
|
| I’m a smart kid, do I look like a speng?
| Я умный ребенок, я похож на спенга?
|
| I roll with sick natural henny-men
| Я катаюсь с больными натуральными хенни-мужчинами
|
| Some natural guys that do bar-ups
| Некоторые естественные парни, которые делают бары
|
| Circuits, burpees and star-jumps
| Круги, берпи и звездные прыжки
|
| Old school gangster, real hard-nuts
| Гангстер старой школы, настоящий крепкий орешек
|
| You’ll never catch these men in Starbucks
| Вы никогда не поймаете этих мужчин в Starbucks
|
| My dons don’t know about decaf
| Мои доны не знают о кофе без кофеина
|
| These man just take off kneecaps
| Эти люди просто снимают коленные чашечки
|
| Rehabilitated psycho-dons
| Реабилитированные психодоны
|
| I don’t want to see none of them man relapse
| Я не хочу, чтобы ни у кого из них не случился рецидив
|
| Trust me, mandem are doing so well
| Поверь мне, у мандемов все хорошо
|
| Proud of how man are doing right now
| Горжусь тем, как люди поживают прямо сейчас
|
| Dem man are proud of me as well
| Демоны тоже гордятся мной
|
| They tell me that when they give me a bell
| Мне говорят, что когда мне звонят
|
| It’s all positive when they call my phone
| Это все позитивно, когда они звонят на мой телефон
|
| I live my life in a positive zone
| Я живу своей жизнью в положительной зоне
|
| Who told you I served man a bone?
| Кто тебе сказал, что я отдал человеку кость?
|
| Seems these streets won’t leave me alone
| Кажется, эти улицы не оставят меня в покое
|
| Streets won’t leave me alone, my fam
| Улицы не оставят меня в покое, моя семья
|
| Roll with a family, not with a gang
| Ролл с семьей, а не с бандой
|
| Just cool rudeboy, seckle and jam
| Просто крутой грубиян, секл и джем
|
| Ten man roll in a Transit van
| Десять человек едут в фургоне Transit
|
| Ten man rolling around your bits
| Десять человек катаются вокруг твоих кусочков
|
| You don’t want to live your life like that
| Вы не хотите так жить
|
| The way you talk, you sound like a rat
| То, как ты говоришь, звучит как крыса
|
| Listen up rudeboy, allow that chat
| Слушай, грубиян, разреши этот чат
|
| No, I don’t know no doctors
| Нет, я не знаю врачей
|
| No, I don’t know no coppers
| Нет, я не знаю никаких котлов
|
| But I know a couple killers
| Но я знаю пару убийц
|
| And I know a lot of shottas
| И я знаю много выстрелов
|
| No, I don’t know no doctors
| Нет, я не знаю врачей
|
| No, I don’t know no coppers
| Нет, я не знаю никаких котлов
|
| But I know a couple farrdas
| Но я знаю пару фаррдов
|
| So I know a lot of shottas
| Так что я знаю много выстрелов
|
| From day dot, I’ve been killing it dead
| С дневной точки я убивал его мертвым
|
| Who told you that I spoke to the fed?
| Кто вам сказал, что я разговаривал с федералами?
|
| When I wake up, I’ve got Ps on my mind
| Когда я просыпаюсь, у меня на уме Ps
|
| I don’t really talk if it’s not 'bout bread
| Я действительно не разговариваю, если это не о хлебе
|
| Ask anyone about me, I’m a ledge
| Спросите любого обо мне, я уступ
|
| Mandem know about me in Sedge
| Мандем знает обо мне в Осоке
|
| I can tell when a guy’s on steds
| Я могу сказать, когда парень на коне
|
| If I go gym for a month, I’m wedge
| Если я хожу в спортзал на месяц, я вклиниваюсь
|
| Just wait til my album drops
| Просто подожди, пока не выйдет мой альбом
|
| Run, quick, go grab back from the shops
| Беги, быстро, возвращайся из магазинов
|
| When I wake up, I’ve got Ps on my mind
| Когда я просыпаюсь, у меня на уме Ps
|
| Ain’t got time to be matching socks
| У меня нет времени подбирать носки
|
| I don’t have to time to be doing all that
| Мне не нужно время, чтобы делать все это
|
| Can I really make this P and cotch?
| Могу ли я действительно сделать это П и котч?
|
| When I wake up I’ve got Ps on my mind
| Когда я просыпаюсь, у меня на уме Ps
|
| 36 big Zs in a box
| 36 больших Z в коробке
|
| 36 big Zs in a box
| 36 больших Z в коробке
|
| If you want to learn this ting, then watch
| Если вы хотите узнать об этом, посмотрите
|
| You think my life’s Top of the Pops?
| Вы думаете, что моя жизнь — это Top of the Pops?
|
| Never let a man try steal my shots
| Никогда не позволяйте мужчине пытаться украсть мои снимки
|
| Can’t let a man try steal my ting
| Не могу позволить мужчине попытаться украсть мой тинг
|
| She’s sober, but she ain’t got a ring
| Она трезвая, но у нее нет кольца
|
| But she knows that I do this ting
| Но она знает, что я делаю это
|
| That’s why she treats me like a king
| Вот почему она обращается со мной как с королем
|
| At night-time she calls me a champ
| Ночью она называет меня чемпионом
|
| Them times, man just turn off the lamp
| В те времена человек просто выключил лампу
|
| Now my girl can’t call me a tramp
| Теперь моя девушка не может назвать меня бродягой
|
| She knows I’ve got Ps in the bank
| Она знает, что у меня есть Ps в банке
|
| Ps in the bank, there’s Ps in the bank
| Ps в банке, Ps в банке
|
| How did I get Ps in the bank?
| Как я получил Ps в банке?
|
| I don’t wanna chase no-one with a shank
| Я не хочу ни за кем гоняться с хвостовиком
|
| Don’t ask me about Ps in the bank
| Не спрашивай меня о Ps в банке
|
| No, I don’t know no doctors
| Нет, я не знаю врачей
|
| No, I don’t know no coppers
| Нет, я не знаю никаких котлов
|
| But I know a couple killers
| Но я знаю пару убийц
|
| And I know a lot of shottas
| И я знаю много выстрелов
|
| No, I don’t know no doctors
| Нет, я не знаю врачей
|
| No, I don’t know no coppers
| Нет, я не знаю никаких котлов
|
| But I know a couple farrdas
| Но я знаю пару фаррдов
|
| So I know a lot of shottas | Так что я знаю много выстрелов |