| On aura pour les moments froids
| У нас будет для холодных времен
|
| Des feuilles qui ne tombent pas
| Листья, которые не опадают
|
| Aux branches de l’enfance, des souvenirs immenses
| В ветвях детства необъятные воспоминания
|
| Un peu de toi
| Немного о тебе
|
| Mmh-mmh-mmh
| Мм-м-м-м-м
|
| On aura des pensées qui viennent
| У нас будут мысли, которые приходят
|
| Ma main d’enfant dans la tienne
| Моя детская рука в твоей
|
| Faudra puiser dans le passé la force de dépasser
| Придется черпать из прошлого силы для преодоления
|
| Le manque de toi
| Скучаю по тебе
|
| Mmh-mmh-mmh
| Мм-м-м-м-м
|
| Moi, je suis devenu si fort
| Я, я стал таким сильным
|
| Si seulement tu me voyais
| Если бы ты только видел меня
|
| C’est fou comme les gens ignorent
| Это безумие, как люди не знают
|
| Qu’il m’arrive de tomber
| я случайно упал
|
| Et coulent des océans
| И океаны текут
|
| De mes yeux à mes arpèges
| От моих глаз до моих арпеджио
|
| Souvent, sans toi, je me sens
| Часто без тебя я чувствую
|
| Comme tout nu dans la neige
| Как голый в снегу
|
| On aura des photos qui parlent
| У нас будут фотографии, которые говорят
|
| Et là-haut que brille ton étoile
| И там сияет твоя звезда
|
| Pour dans la nuit nous guider sur les chemins abîmés
| Чтобы провести нас сквозь ночь по разбитым тропам
|
| Un peu de toi
| Немного о тебе
|
| Mmh-mmh-mmh
| Мм-м-м-м-м
|
| On aura gardé le meilleur
| Мы сохраним лучшее
|
| Serré tes doigts de travailleur
| Напрягите рабочие пальцы
|
| Jusqu’au temps de l’au revoir, pleurant sur un quai de gare
| До свидания, плачу на перроне вокзала
|
| Le manque de toi
| Скучаю по тебе
|
| Mmh-mmh-mmh
| Мм-м-м-м-м
|
| Moi, je suis devenu si fort
| Я, я стал таким сильным
|
| Si seulement tu me voyais
| Если бы ты только видел меня
|
| C’est fou comme les gens ignorent
| Это безумие, как люди не знают
|
| Qu’il m’arrive de tomber
| я случайно упал
|
| Et coulent des océans
| И океаны текут
|
| De mes yeux à mes arpèges
| От моих глаз до моих арпеджио
|
| Souvent, sans toi, je me sens
| Часто без тебя я чувствую
|
| Comme tout nu dans la neige
| Как голый в снегу
|
| À toi, à l’au-delà
| Вам, кроме
|
| À nos chemins
| На нашем пути
|
| À toi, à l’au-delà
| Вам, кроме
|
| À demain
| До завтра
|
| À toi, à l’au-delà
| Вам, кроме
|
| À nos chemins
| На нашем пути
|
| À toi, à l’au-delà
| Вам, кроме
|
| À demain | До завтра |