| Il y a des maisons qui ne s’assemblent pas
| Есть дома, которые не подходят друг другу
|
| Il y a des saisons qui ne se ressemblent pas
| Есть сезоны, которые не похожи
|
| Et milles autres raisons qui font que tu n’as plus
| И тысяча других причин, почему тебя больше нет
|
| Le cœur à l’horizon à ce qu’on a vécu
| Сердце на горизонте того, через что мы прошли
|
| J’m’en fous même si demain
| Мне все равно, даже если завтра
|
| Ne sera jamais aussi bien
| Никогда не будет так хорошо
|
| Que nous et que l’amour au matin
| Что мы и любим по утрам
|
| J’m’en fous car mille fois
| Мне все равно, потому что тысячу раз
|
| J’ai pu serrer de mes doigts ta main
| Я мог бы сжать твою руку пальцами
|
| J’m’en fous puisque la mer
| Мне все равно, так как море
|
| A pu me chanter les airs si doux
| Мог бы спеть мне такие сладкие мелодии
|
| Que le monde est un refrain
| Что мир - это хор
|
| Dont la beauté est un rêve
| Чья красота мечта
|
| Qui éloigne mes galères au loin
| Кто отгоняет мои галеры
|
| J’m’en fous
| Мне все равно
|
| Il y a cette chanson qu’on ne finira pas
| Есть эта песня, которую мы не закончим
|
| Laissé à l’abandon comme un cheval de bois
| Остался брошенным, как деревянная лошадь
|
| On a fait des balades et l’on filait balou
| Мы гуляли и крутили балу
|
| A déposé les armes avant le premier tour
| Сложить оружие перед первым раундом
|
| J’m’en fous même si demain
| Мне все равно, даже если завтра
|
| Ne sera jamais aussi bien
| Никогда не будет так хорошо
|
| Que nous et que l’amour au matin
| Что мы и любим по утрам
|
| J’m’en fous car mille fois
| Мне все равно, потому что тысячу раз
|
| J’ai pu serrer de mes doigts ta main
| Я мог бы сжать твою руку пальцами
|
| J’m’en fous puisque la mer
| Мне все равно, так как море
|
| A pu me chanter les airs si doux
| Мог бы спеть мне такие сладкие мелодии
|
| Que le monde est un refrain
| Что мир - это хор
|
| Dont la beauté est un rêve
| Чья красота мечта
|
| Qui éloigne mes galères au loin
| Кто отгоняет мои галеры
|
| J’m’en fous
| Мне все равно
|
| Et j’m’en fous
| И мне все равно
|
| J’m’en fous
| Мне все равно
|
| Oh oh
| ой ой
|
| On se fait des greniers où ranger nos histoires
| Мы делаем чердаки, чтобы хранить наши истории
|
| Des chagrins, des regrets et notre faux départ
| Печали, сожаления и наш фальстарт
|
| Et malgré la poussière qui viendra les couvrir
| И несмотря на пыль, которая покроет их
|
| Nos moments resteront jolis à en mourir
| Наши моменты останутся красивыми, чтобы умереть за
|
| J’m’en fous même si demain
| Мне все равно, даже если завтра
|
| Ne sera jamais aussi bien
| Никогда не будет так хорошо
|
| Que nous et que l’amour au matin
| Что мы и любим по утрам
|
| J’m’en fous car mille fois
| Мне все равно, потому что тысячу раз
|
| J’ai pu serrer de mes doigts ta main
| Я мог бы сжать твою руку пальцами
|
| J’m’en fous puisque la mer
| Мне все равно, так как море
|
| A pu me chanter les airs si doux
| Мог бы спеть мне такие сладкие мелодии
|
| Que le monde est un refrain
| Что мир - это хор
|
| Dont la beauté est un rêve
| Чья красота мечта
|
| Qui éloigne mes galères au loin
| Кто отгоняет мои галеры
|
| J’m’en fous | Мне все равно |